Azərbaycanca AzərbaycancaDeutsch Deutsch日本語 日本語Lietuvos Lietuvosසිංහල සිංහලTürkçe TürkçeУкраїнська УкраїнськаUnited State United State
Dəstək
www.wikimedia.az-az.nina.az
  • Vikipediya

Azərbaycan saray mədəniyyəti saraylarda inkişaf etmiş Azərbaycan mədəniyyəti Azərbaycan zadəganlarının mədəni fəaliyyəti

Azərbaycan saray mədəniyyəti

Azərbaycan saray mədəniyyəti
www.wikimedia.az-az.nina.azhttps://www.wikimedia.az-az.nina.az

Azərbaycan saray mədəniyyəti — saraylarda inkişaf etmiş Azərbaycan mədəniyyəti, Azərbaycan zadəganlarının mədəni fəaliyyəti, o cümlədən saray memarlığı və təsviri incəsənəti.

Tarixi inkişaf

XIV əsrin sonlarında yaranan Şəki hakimliyində hökmdarlıq etmiş Orlat sülaləsi azərbaycanlılaşmış, türkdilli monqol sülaləsi idi.

Azərbaycanlı-türkmənlər həm İran fars dili və mədəniyyətində, həm də dil və mənşə baxımından bağlı olduqları Osmanlı türk mədəniyyətində dominant olduqları üçün iki mədəniyyət arasında elçi rolunu oynamış, xüsusilə Osmanlı ali saray mədəniyyətinin yaranmasına rəhbərlik etmişdir. Osmanlı baş vəziri olan Çandarlı Əli Paşa klassik İslam qanunlarını, saray yaşayış ədəbini, bürokratiya üsullarını, qulam sistemini, maliyyə metodlarını, azərbaycanlı-iranlı bürokratlarının yardımı ilə tətbiq edir, Osmanlının dövlət idarəsində və saray həyatında islahatlar aparırdı. Osmanlı hökmdarları Mərkəzi Asiya və Azərbaycanda türk və fars dillərini bilən münşi, şair və alimləri Osmanlı paytaxtına gətirmək üçün fədakarlığa hazır idilər. Şah I İsmayıl hakimiyyəti dövründə (h.i. 1501–1524) isə ölkədən qaçan Ağqoyunlu bürokratları Osmanlıya sığınırdı. Onlar türkmən-azəri türkcəsi ləhcəsində danışır, fars imla dili bilirdilər. Bunlardan biri də İdris Bitlisi idi. Osmanlının İrandakı fəthləri ilə türk və azərbaycanlı şəxsi heyət də Osmanlının hərbi elitasına daxil edilmişdir.

Şuşa şəhəri mədəni həyatı Qarabağın XVIII əsrdə hakim sülaləsi olan Cavanşirlər tərəfindən himayə edilmişdir. Cavanşirlər sülaləsi mədəniyyət və təhsil sahəsində iştirak edir və bu sahələrə hamilik edirdilər. Ailənin bir çox üzvü görkəmli alim və şair idi. Belələrinə misal olaraq, Cəfərqulu xan Cavanşir, Xurşidbanu Natəvan, Mehdiqulu xan Vəfa, Mir Həsən Ağa Mir göstərilə bilər. Beləliklə, Şuşa şəhəri XIX əsrdə quberniya mərkəzi olmasa da, varlı bir şəhər olaraq bir çox azərbaycanlı yazıçı və musiqiçinin yetişdiyi yer olmuşdur.

Saray ədəbi, mərasimləri və ideoloji iş

image
Nəsihətnamənin titul vərəqi. Şah İsmayıl Xətai

1387–1406-cı illərdə Osmanlı baş vəziri olmuş Çandarlı Əli Paşa klassik İslam saray yaşayış ədəbini azərbaycanlı-iranlı bürokratlarının köməyi ilə tətbiq edərək Osmanlının dövlət idarəsində və saray həyatında islahatlar etmişdi. Xoca ibn Ədili İbarinin XV əsrə aid əlyazması isə astronomiya, astrologiya, coğrafi, fəlsəfi və etik anlayışların ifadə edilməsi üçün istifadə olunan orijinal Azərbaycan terminlərini izah edir.

Səfəvi imperiyasında saray mərasimi (səlahiyyətlilərin və rütbəlilərin münasibətlərinin açıq şəkildə nümayiş olunduğu bütün növ rəsmi, normativləşdirilmiş qarşılıqlı əlaqələr) Azərbaycan türk dilində aparılırdı. Qızılbaşların müharibə şüarı türk dilində "Qurbanı olduğum, ey mənim mənəvi rəhbərim və sahibim" idi. Şah I Abbas isə italya səyyahı Pietro della Valleni Azərbaycan dilində "xoş gəldi, səfa gəldi" sözləri ilə qarşılamışdır. Bu ifadə qonaqları qarşılamaq üçün Azərbaycan türkləri tərəfindən hələ də geniş istifadə edilir.

XVI əsrdə Azərbaycan şairi və Səfəvi hökmdarı Şah İsmayıl Xətai "Nəsihətnamə" əsərini yazmışdır. Burada tövhid və imamətdən bəhs edildikdən sonra əsərin nəsihət hissəsi başlayır. Birinci verilən məsləhətlər şahın hakimiyyətinin dəstəklənməsi, şaha sədaqət haqqındadır. İkinci qrup nəsihətlər isə din və təriqət əxlaqı haqqındadır, yeni dərvişlərə yol göstərilməsi, təriqət qaydaları ilə tanışlıq məqsədi daşıyır.

Dil

Səfəvi imperiyasında Azərbaycan dili hakimiyyətin, sarayın, qızılbaş hərbi təşkilatının dili, Səfəvilər sülaləsinin ana dili idi. Saray dilinin Azərbaycan dili olması paytaxt şəhərlərdə (Təbriz, Qəzvin və İsfahan) bu dilin istifadəsinin təşviqinə səbəb olmuşdur. XVII əsrdə İsfahanda Səfəvi sülaləsinin yaşaması və Abbasabad adlı İsfahan şəhərətrafı ərazisində Təbrizdən olan Azərbaycan türklərinin yerləşdirilməsi nəticəsində Azərbaycan dili burada geniş şəkildə istifadə edilirdi. Səyyah Engelbert Kempfer Azərbaycan dilinin bu dili ana dili kimi danışan şahlardan varlılara və görkəmli şəxslərə, şahdan xeyr əldə edən hər kəsə yayıldığını bildirmiş, bu dili bilməməyin ayıb hesab edildiyini qeyd etmişdir.

XVI əsrdən etibarən İranın azərbaycandilli sülalələr tərəfindən idarə edilməsi ilə başlayaraq, Azərbaycan dilindən fars dilinə 1200 söz daxil olmuşdur.Səfəvi dövründə İranda istifadəsi başlayan odlu silahlarla (top, tüfəng, çaxmaq) bağlı, həmçinin idarəçiliklə (tümən, minbaşı, yüzbaşı, bölük, bəylərbəyi) bağlı Azərbaycan dilindən keçən sözlər vardır.

Qacarlar dövründə Azərbaycan dili sarayın dili idi, fars dili ilə birlikdə hər iki sarayda (Təbriz və Tehran) geniş tətbiq edilirdi. Azərbaycan dili həmçinin hakim orqanların, mülki və dini hakimiyyətin, dövlət işçilərinin dili idi. Qacar hökmdarları vəliəhd şahzadə olduqları zaman xidmət etdikləri Təbrizdə azərbaycanlıların əhatəsində olur, nəticə olaraq, türk dili, mədəniyyəti və adətlərinə daha çox bağlanır, taxta çıxdıqdan sonra özlərini Azərbaycan türkləri ilə əhatə edirdilər. Bunlardan biri olan Məhəmməd şah Qacar Fars və Şirazda "Əlahəzret Məhəmməd Şah-ı Türk-i Azərbaycan" kimi tanınırdı.

Azərbaycan dili Azərbaycan ədəbiyyatının nümayəndələri olan Sayat Nova və Molla Vəli Vidadinin yaşadığı gürcü sarayında yaxşı başa düşülürdü.

Ədəbiyyat

Elxanilər və Cəlairilər dövrü

XIV əsrdə yaşamış Nəsir Bakuvinin azərbaycanca yazdığı 55 beytlik müxəmməsin 1306–1310-cu illər arasında yazıldığı düşünülür. Əsər Elxani hökmdarı Məhəmməd Olcaytunun Bakıya gəlməsi və burada gördüyü idarəçilik tədbirlərini təsvir edir:

I variant
Şükr ola şol həqqə kim, bimüntəha ehsan ilən,
Sərfəraz etdi bizi Ulcaytutək sultan ilən.
… Himməti-şahanəsin hər yerdə təksir eylədi,
Xanələr abad qıldı əmr ilə, fərman ilən.

Azərbaycan türkcəsindəki əsərlər Elxani hökmdarı Əbu Səid Bahadur xanın dövründə (1316–1335) inkişaf etmişdir. Azərbaycan dilinin uyğurca ilə birlikdə qabaqcıl bir yer tutması tarixi əsərlərdəki məlumatlardan və əcəm şairlərinin bu iki dilin sözlərini öz əsərlərinə qatmağından aydın olur. Qazi Bürhanəddinə görə, böyük həyəcanlar yaradan eşq macəralarının milli qəhrəmanları Əbu Səid Bahadur xanın dövrünü sona çatdıran, müəyyən dövrlərdə onun saray xanımları olmuş Bağdad və Dilşad xatunlar idi.

Azərbaycan türkcəsinin Cəlairi sarayında ədəbi dil olaraq istifadə edildiyini Sultan Əhməd Cəlayırın (?-1410) və Əbdülqadir Marağainin şeirləri sübut edir. Əhməd Cəlayırın azərbaycanca "Eyləməz" qəzəlini yazması Cəlairi-türk kimlik qaynaşmasında üstün olan türklərin və türk dilinin davamlılığını təmin etmişdir, monqol və türk kimliyinin qaynaşması nöqteyi-nəzərindən yaxşı nümunə hesab edilir.

Sonrakı dövr

Osmanlı dövlətində böyük bir Azərbaycan şairi sinfi mövcud idi. Hətta Azərbaycan şairləri bir müddət ərzində Osmanlı divan şeirinə başçılıq etməyə nail olmuşdur. Osmanlı sarayında onlara böyük hörmət göstərilir, Anadoludan olan şairlər isə onları qısqanırdılar. Azərbaycan şairləri "Əcəm şairi" (Səfəvi şairi) kimi adlandırılırdı. Anadolu şairlərindən Ləli bu dövrün şərtlərini şeiri ilə belə təsvir etmişdir:

Əcəmin hər biri kim Ruma gəlir,
Ya vəzarət, ya sancaq uma gəlir.

Osmanlı şairi Məsihi isə sarayda Azərbaycan şairlərinə olan müsbət münasibəti belə təsvir etmişdir:

Məsihi, göydən ensən sənə yer yox,
Yürü var gəl Ərəbdən, ya Əcəmdən.

Saraylarda ədəbi məclislərin təşkil edilməsi XIX əsrə qədər davam etmişdir. Kərbəlayı Allahi Arif Şamaxı və İrəvan xan saraylarında fəaliyyət göstərmişdir. Qarabağda Cəfərqulu xan öz sarayında xanəndə, sazəndə və şairlərdən ibarət məclis təşkil edirdi. Bu məclislərə hansı şairlərin gələcəyinə şahlar və ya onların təyin etdiyi məliküş-şüəralar qərar verirdi.

Keçmiş Azərbaycan xanlıqlarının əsilzadələrinin övladları XIX əsrin ortalarında ədəbi məclislərin formalaşdırılmasında rol oynamış və bu məclislərdə iştirak etmişdir.Abbasqulu ağa Bakıxanov tərəfindən "Gülüstan" ədəbi məclisi, Xurşidbanu Natəvan tərəfindən "Məclisi-üns" ("Dostlar məclisi") yaradılmışdır. "Məclisi-üns"də iştirak etməyən şairlər özünü "fəramuşan" ("unudulmuşlar") adlandırmış, "Məclisi-fəramuşan"ı yaratmışdır. Bu ədəbi məclis "Məclisi-üns"dən fərqli olaraq, daha çox aşağı sinfin ədəbiyyatı ilə maraqlanırdı.

Din

Elxanilər hakimiyyəti dövründə bu dövlətin hökmdarlarının sufizmə marağı olmuş, Azərbaycan türk sufiləri bu dövrdə Konyanın Səlcuqlarının qəlbini də qazanmağa müvəffəq olmuşdur. İbn Bətutənin qeyd etdiyi kimi, Krım ətrafında zaviyələr qurub yerləşən və müharibə məhsulları ilə dolanan Azərbaycan, Anadolu və Xorasan türkü müharibə iştirakçılarının Qızıl Orda ordu generalı Noğay xanın yürüşlərində iştirak etdiyi düşünülür.

Musiqi

image
Cəlairilər dövrü musiqiçisi Əbdülqadir Marağai

Cəlairilər dövrü musiqiçisi Əbdülqadir Marağainin azərbaycanca yazdığı şeirlər türk dilinin musiqi məclislərində əhəmiyyətini sübut edir. Marağai türk dilindəki musiqisini Teymuri hökmdarı Əmir Teymura təqdim etmiş, əsər Teymur tərəfindən çox bəyənilmişdir.

Azərbaycanlı-türkmənlər Osmanlı ali saray musiqisinə başlıca olaraq təsir etmişdilər. Azərbaycanlı Xacə Əbdülqadir bin Qeybi Marağainin Osmanlı türk musiqinin qurucusu kimi verilməsi mənşəyini dövrün Osmanlı musiqiçilərinin şifahi ənənələrindən götürür. Sultan II Murad və Fateh Sultan Mehmetin dövründə Osmanlı sultanlarına əsərlərini həsr edən və Azərbaycandan könüllü şəkildə gələn musiqi ustaları arasında XIV–XV əsrin məşhur musiqiçisi, bəstəkarı və ifaçısısı Xacə Əbdülqadir bin Qeybi Marağainin kiçik oğlu Xacə Əbdüləziz və Anadoluda doğulmuş nəvəsi Mahmud Marağai, Fətullah Şirvani, kamança ustası, şair Turak Çələbi (Nihani) vardır. Sultan I Səlimin dövründə Təbrizdən gətirilən musiqiçilər qrup şəklində Əndəruna alınmışdır.

Sultan Süleyman Qanuni dövründə musiqiçi topluluğunda Mahmud Marağaidən başqa İran və Azərbaycandan gələn bir çox musiqiçilər ifa etmişdir. Qanuninin musiqiçi topluluğunda neyzənlərin (ney çalanlar) heç biri Osmanlı türkü olmurdu, açıq şəkildə İran azərbaycanlıları, bir ailənin üzvləri və onların azərbaycanlı şagirdləri bu vəzifəyə seçilirdi. Məsələn, Maqsud Nayinin İstanbula gəldiyi vaxt bilinməsə də, onun qardaşının iki oğlu da azərbaycanlı şiə adlarına malikdir. Qanuninin musiqiçiləri siyahısında tək dərviş Dərviş Mahmud Marağaidir. O, ud çalırdı və dünyəvi saray musiqiçiləri ailəsindən (Xacə Əbdülqadir bin Qeybi Marağainin nəsli) gəlirdi.

Qacarlar öz Təbriz saraylarında (vəliəhdin qaldığı yer) Azərbaycan dilində, rədif-dəstgah ənənəsinə bənzər musiqi ənənəsinə himayəlik edirdilər. Bu saray musiqisi Azərbaycan muğamının əsasını təşkil etmişdir. Etnoqraflar tərəfindən rədif-dəstgahın farsdilli ərazilərin musiqi normalarına uyğun gəlmədiyi bildirilmiş, Jin Durinq isə bu sistemin birbaşa 12 muğam sistemindən gəlmədiyini, mənşəcə azərbaycanlılara uyğun göründüyünü qeyd etmişdir. Ehtimal edilir ki, dəstgah sisteminin İrana gəlməsi mənşəcə Azərbaycandan olan, Tehran saraylarına Azərbaycan və türk musiçilərini gətirən Qacarların işidir.

XIX əsrə qədər muğam sənəti əsasən feodalların saraylarında inkişaf edirdi və bu da sevgi-lirika və fəlsəfi-tərbiyəvi mövzuların, çox vaxt mistik və erotik obrazların istifadəsi ilə muğamda iz buraxmışdır. Zadəgan ailələrində uşaqlara musiqi təhsili verilməsi üçün xüsusi müəllim tutulurdu.

Rəqs

image
Şamaxı rəqqasəsi. Rəssam Qriqori Qaqarin

Azərbaycanda hökmdar saraylarında rəqqasların yüksək məharəti ilə məşhur olan ansamblar fəaliyyət göstərirdi. "Turacı" rəqsiylə bağlı Naxçıvan əfsanəsinə görə, Qarabağ xanı Nəcəfqulunun rəqqası xanın oğlunun toyunda rəqs sənətinin çox incə, çox gözəl möcüzələrini nümayiş etdirərkən bu mənzərəyə heyran qalmış xan ucadan demişdir: "Sən lap turac kimi oynayırsan." O vaxtdan bəri həmin rəqqasın oynadığı rəqs "Turacı" adlandırılmışdır.

Şirvan xanlarının paytaxtı olan Şamaxıda saray rəqqasələri məşhurlaşmışdır. Onlar bacarıqlarına görə bilinirdilər, Kiçik Asiyada şöhrət qazanmışdılar. 1858-ci ildə Aleksandr Düma Şamaxını ziyarət edəndə bu əfsanəvi rəqqaslardan yalnız bir neçəsi qalmışdır. Düma onları "Qafqaz səfəri" əsərində təsvir etmişdir. Şamaxı rəqqasələri Hindistanda, xüsusilə Böyük Moğol İmperiyası dövründə Hindistan zadəganlarına xidmət etmiş təvaiflərə bənzər şəkildə işləyirdilər.

Tarixən Azərbaycan rəqsi iki müstəqil formadan — xalq rəqsindən və saray rəqsindən qaynaqlanaraq inkişaf etmişdir. Saray rəqsi həm varlı, həm də kasıb ailələrin toylarına tez-tez dəvət olunan yarı professional rəqqasların sənətinə təsir göstərmiş, bunun sayəsində bu sənət xalq xoreoqrafiyasına da təsir etmişdir. Rus tədqiqatçısı P. Vostrikov Yelizavetpol quberniyasında Yallı rəqsinin çox məşhur olduğunu bildirmiş, onun adi insanlara xan saraylarından keçdiyini qeyd etmişdir. Sarayda bu rəqs xanı əyləndirmək və saray xadimlərinin çevikliyini artırmaq üçün istifadə edilirdi.

Fransız yazıçısı Aleksandr Dümanın verdiyi məlumata görə, 1858-ci il noyabrın 24-də Şamaxıda Mahmudağanın təşkil etdiyi qəbul vaxtı, tar, kamança, tütək, nağara və dəmir ayaqcıqlar üstündə qoyulan təbildə çalan beş musiqiçi iki rəqqasəni və bir rəqqası müşayiət edirdi. Bu zaman rəqqas barmaqları arasında mis kastanyet — zil tutmuşdu.

Yumor

Lotu Qulu Qarabağ xanı Pənahəlinin təlxəyi idi, tarixən mövcudluğu sübut edilən şəxsiyyətlərdəndir. Lotu Qulu Pənahəli xan tərəfindən insanları, hətta xanın özünü yamsılamaq bacarığına görə bəyənilirdi.

Təsviri incəsənət və sənətkarlıq

image
Gül rəsmi. Xurşidbanu Natəvan

Xurşidbanu Natəvanın AMEA Əlyazmalar İnstitutunda "Gül dəftəri" saxlanılır. Buradakı rəsmlər Natəvanın həm də rəssam-miniatürçü olduğunun, gözəl əl qabiliyyətinə malik olduğunun bir sübutudur. Albomdakı şeirlər məzmunla bağlı mənzərələrlə, quş, heyvan, gül və digər təbii təsvirlərlə birlikdə verilmişdir.

Xan, bəy və əsilzadə ailələri üçün, sifarişlə, sənətkarlar tərəfindən xüsusi beşiklər hazırlanırdı. XVIII əsrə aid, Şəki xanı Məhəmmədhəsən xanın beşiyi buna bir nümunədir. XIX əsrdə Şuşada Mirzə Məhəmmədkərim bəy Kəbirli, Mirzə Hüseyn bəy Salar, Həsənəli xan Qaradaği kimi xəttatlar fəaliyyət göstərirdi. Azərbaycan ornamentalist rəssamıQənbər Qarabaği Şəki xan sarayının interierində, həmçinin Şuşadakı Rüstəmov və Mehmandarov evlərindəki yumurta temperası ilə (bitki və zoomorfik motivlər) çəkilmiş dekorativ rəsmlərin müəllifi olmuşdur.

  • image
    Gənc əsilzadə azərbaycanlı. Rəssam V. V. Vereşşagin, 1869-cu il
  • image
    Şəkixanovların evinin interyeri
  • image
    Səfi bəyin evinin divar bəzəyi, Usta Qənbər Qarabaği
  • image
    Zadəgan Aşurbəyovlar ailəsi üçün xüsusi olaraq Almaniyada istehsal edilmiş çay dəstinin hissələri

Kulinariya

Azərbaycanda pişirilən yeməklərin rəngarəngliyi xalqın sosial vəziyyətinə görə dəyişirdi. Hər cür şəraiti olan ağa, bəy, əsilzadə, mülkədar, tacir, ruhani və digər sosial zümrələrdən fərqli olaraq, rəiyyət-rəncbər ailələrinin süfrəsində müxtəlif növlü yeməklərin olması mümkün olmurdu. Buna görə də Azərbaycanda qidalanma mədəniyyətinin formalaşmasında varlı zümrələrin böyük rolu vardır. Əsilzadələr və bəy-xan zümrəsi çöl heyvanlarının (dovşan, ayı, ceyran, maral, dağ qoçu, qaban, əlik) və quşlarının (qızıl qaz, ördək, kəklik, turac, qıırqovul, bildirçin, bəzgək, durna, meşə xoruzu və s.) ətindən qidalanmada yaxşı istifadə edir, əyləncəyə çevirdikləri ov vasitəsilə öz süfrələrini təmin edirdilər. Varlı əsilzadə ailələrinin süfrəsində balıq kababı xüsusilə fərqlənir, əsasən ziyad, qızılbalıq və xəşəmdən şişə keçirilməklə hazırlanırdı.

Hərəm və qadınlar

image
image
Solda: Qarabağ xanının qızı və Qacar şahının arvadı Ağabəyim ağa
Sağda: Şamaxı rəqqasəsi.

Rəvayətə görə, Şirvan xanları Haram qalasının hər otağında bir gözəl qız (hərəm) saxlayırmış. Yerlilər buraya "Qırxotaq" və ya "Qırxqız" da deyirlər. Ancaq otaqların sayı qırxdan çoxdur. Hərəmxana kimi istifadə edildiyi üçün qalanın adı Haram qalası olmuşdur.

Mirzə Rəhim Fənanın "Qarabağnamə" əsərində Qarabağ xanlığının qurucusu Pənahəli xanın 1751-ci ildə Şuşa qalasını inşa etməsi haqqında belə yazılmışdır:

image Köçün başlanması ilə Pənah xan şəhərin yerinə baxıb öz şəxsi dəstgahından ötrü bir tərəfdən güşadə və vəsi bir qitə yerdə, daş və əhəng ilə bir möhkəm hasar çəkdirib əvvəl xaricdən əndərun, daxil yerdə neçə pişxidmət otaqları və yemək mənzili, sonra özündən ötrü mötədid otaqlar, qonaq otaqları, ondan sonra hərəmxana otaqları, hamam, məscid, sonra bir böyük mətbəxxana təmir etdirir. image

Vərəndə məliki Hüseyn Naxçıvan xanının qızını qaçırmış və onunla evlənmişdir. Bu nikahdan dünyaya gələn II Şahnəzər öz qızı Hurizad xanımı Pənahəli xanın oğlu İbrahimxəlil xanla evləndirərək Qarabağ xanlığı ilə ittifaqını gücləndirmişdir. Erməni müəllifi Raffiyə görə, II Şahnəzər şəxsi həyatında farsların çoxarvadlılıq adətlərini qəbul etmiş, bununla da xristian mənşəli insanların dini hislərinə təsir etmiş, digər məliklərin nifrətinə səbəb olmuşdur.

1796-cı ildə general-mayor Savelyev Dərbəndi ələ keçirmək üçün ordusu ilə yaxınlaşaraq, Qubalı Şeyxəli xanın yanına elçi göndərmişdir, Ağa Məhəmməd xana qarşı ittifaq təklif etmişdir. Şeyxəli xan bu tələbi yerinə yetirməkdən imtina edərək bildirmişdir ki, "… Rus əsgərlərinin şəhərə buraxmaq dini əqidəmə uyğun gəlmir, çünki islam qeyri-dindən olanın müsəlmanın evində gecələməsinə yol vermir. Müsəlman qadınları kafirlərlə görüşməməlidirlər."

İbrahimxəlil xanın qızı Ağabəyim ağa dövrün məşhur şairələrindən idi. Ağaməhəmməd şah Şuşada qətlə yetirildikdən sonra İbrahimxəlil xan Ağabəyim ağanı Fətəli şaha ərə vermişdi. Fətəli şah Ağabəyim ağanı öz hərəmxanasının basçısı — "banuyi hərəm" etmişdi. Ağabəyim ağanın tələbi ilə Qumda onun üçün saray tikdirilmişdi. O, elə 1832-ci ildə burada vəfat etmişdir. Ağabəyim ağa şeirlərini Azərbaycan türkcəsində və fars dilində yazmışdır.

Geyim və aksesuarlar

image
image
Solda: XVIII əsrə aid qadın baş bəzəyi və kəməri, Gəncə xanlığı Sağda: Qarabağ bəyi. Rəssam Qriqori Qaqarin

Alman səyyahı Samuel Qmelin Qubalı Fətəli xanla görüşünü belə qeyd edirdi:

image Fətəli xanın zalı çox da möhtəşəm deyildi. Xan otağından yalnız kiçik bir pilləkənlə ayrılan ön otaqda, təmizliyə riayət etmək üçün girişdə ayaqqabılarını çıxarmış çoxlu adamlar var idi. Xan otağın ortasında, tatar paltarında yerdə oturmuş, qəlyandan tütün çəkirdi, yanında da doldurulmuş silahlar qoyulmuşdu, sonradan tez-tez görüb eşitdiyim kimi, o, silahları həmişə yanında saxlayırdı; onunla üzbəüz şəhərin komendantı və qonşu bölgənin tatar knyazı oturmuşdu, onların yanında mənim üçün stul qoyulmuşdu və mənim hörmətli tərcüməçilərim ayaq üstə durmaq məcburiyyətində qalmışdılar. image

Əsilzadə qadınların başlarına "nimtac" (yarımtac) və ya "tiyar" adlandırılan üçbucaqlı tac qoyulurdu və onun ətrafı lentlə bağlanırdı. Tiyar həm də qadının evli olduğunu göstərirdi. Subay qızlar tiyar taxmır, onun yerinə saçlarını müxtəlif daş-qaş və muncuqlarla bəzədilmiş parçalarla bağlayırdılar. Keçmişdə zadəgan qadınları da küçəyə çıxdıqda üzlərini kişilərdən gizlətməli idi. Buna görə də onlar üzlərinə toxunma niqab örtürdülər.

Varlılar papaqlarını Krım və Mərkəzi Asiyadan gətirilən qaragül dərisindən tikdirirdilər. Bu papaq camaat arasında "Buxara papaq" adlandırılırdı. Qaragül dərisinin rənginə müvafiq olaraq, papaqlar qara (ərəbi papaq), çal, (Şirazi papaq və ya çalpapaq) qızılı və ya gümüşü (sür papaq) kimi adlarla fərqləndirilirdi. Belə papaqlar bəylər, əsilzadələr, varlı tacirlər, qoçular tərəfindən taxılırdı.

XIX əsr—XX əsrin əvvəllərində varlı şəhər qadınları (bəylərin, tacirlərin, zadəganların qadınları) bəzən xalxaldan istifadə edirdilər. Bu, qızıldan düzəldilirdi və ayağa bağlanırdı. Balaca zınqırovların (qumroylar) ardıcıl bənd edildiyi xalxal rəqqasələr tərəfindən istifadə edilsə də, varlı qadınlar da yeri gəldikdə ondan istifadə edirdi. Zadəgan qadınları üçün buyurtma hazırlanan "zənənə başmağı"nın üzəri məxmərdən hazırlanırdı. Bu başmağın üzlüyü isə güləbətin sapla bəzənirdi.

Zadəganlar üçün minik yəhərinin üzərində qacarı və ya zimpuş qoyulurdu. Əsilzadə dövlətli şəxslər çox zaman at belində gəzdiyi və uzunboğaz çəkmə geydikləri üçün şalvarın balağını çəkmənin içinə salırdılar.

İdman və at yetişdirmə

image
Gənc əsilzadə azərbaycanlı. Rəssam V. V. Vereşşagin, 1869-cu il

XVIII əsrin II yarısında bütün Azərbaycan xanlıqlarının ordularının adi insanların "bahadır" adlandırdığı pəhləvanları var idi. Pəhləvanlar arasındakı yarışlar zorxanalarda həyata keçirilirdi.Qarabağ xanı İbrahimxəlil xana (1763–1797) məxsus olan zorxana Xan bağında yerləşirdi. Burada pəhləvanlar idmanın sirlərinə yiyələnir, fiziki formalarını qoruyub saxlamaq üçün məşq və yarışlar keçirirdilər. Qarabağ xanlığında pəhləvan statusu xüsusi fərmanla verilirdi. Azərbaycanın dövlətli və əsilzadə ailələrində uşaqların fiziki tərbiyəsinə xüsusilə diqqət göstərilirdi. Bəy və xan uşaqlarına atıcılıq bacarığı öyrədilirdi, atalar övladlarını özləri ilə birlikdə ova aparırdılar.

Xanlıqlar dövründə, Qarabağ xanı İbrahimxəlil xanın İran və Türkiyədə məşhur olan atları var idi. Ümumi sayca İbrahimxəlil xan 4 mindən çox madyan və xüsusi cins ayğırlara malik idi. Doğar madyanların sayı 3500-ü keçirdi. Qarabağ bəylərinin özlərinin də at zavodları var idi. 1787-ci ildə Naxçıvan xanlığında Kəngərli tayfasından olan süvarilərə arxalanan Kəlbəli xan saray çevrilişi nəticəsində hakimiyyətə gəlmişdir. O, qısa müddət ərzində Naxçıvan xanı kimi köçəri tayfaları və elləri özünə tabe edib tam hakimiyyət qurmuşdur.

XVIII əsrin sonu—XIX əsrin əvvəllərində xan və bəy tövlələrindəki atların xüsusi damğası olurdu, at sahibinin adı ərəb qrafikası ilə düzəldilmiş qəliblə atın sol budunun üzərinə basılırdı. Mehdiqulu xan Cavanşirin damğası sadəcə "Mehdi" adı idi, onun övladları da bu damğanı vurmağa davam etmişdir. Mehdiqulunun qardaşı, Qarabağ taxtına iddiaçı olan Cəfərqulu xan Cavanşirin damğası "Cəfər" adının ərəb yazıları ilə təsviri idi.

1822-ci ildə Qarabağ xanlığının ləğvi, həmçinin o biri xanlıqların süqutu yerli at zavodlarının inkişafına mənfi təsir göstərmişdir. XVIII əsrin II yarısından XX əsrin əvvəllərinədək, təqribən 170 il ərazində Qarabağda xanlara və bəylərə məxsus, hərəsində 50–100 ayğır və madyan olan at zavodları fəaliyyət göstərmişdir. Pənahəli xan, İbrahimxəlil xan, Mehdiqulu xan, Cəfərqulu xan, Xurşidbanu Natəvan, Rüstəm bəy Behbudov, Kərim ağa Cavanşir, Əbdül bəy Qalabəyov, Hüseyn ağa Aranlı, Adıgözəl bəy Gilani, Səlim bəy Rüstəmbəyov, Fərrux bəy Vəzirov, Məmməd bəy Qaradağlı, kavaler Əli bəy və digərləri at zavodları yaratmış, cins atlar saxlamışdır.

Zülqədərovların, Usmiyevlərin, Ədil xanın və digərlərinin zavodlarında Dilboz və Qarabağ atları təmizqanlı ingilis atları, Ahaltəkə və ərəb atları ilə cütləşdirilir, cinslər yaxşılaşdırılırdı. Buna səbəb ordu üçün orta boylu atlar əldə etmək, cıdır və sərgi üçün idman atı hazırlamaq istəyi idi. Zülqədərovlar cins yetişdirmə işləri ilə Şəmkirdə məşğul olmuş, Usmiyevlər isə Qarabağ atını təkmilləşdirmişdir. Dilbaz atının inkişafında Xanlıqlar kəndinin Dilbazilər nəslinin, Allahyar bəy Zülqədərlinin nəslinin nümayəndələrinin rolu olmuşdur. 1912-ci ildə Pyatiqorskda keçirilən sərgidə Ədil xanın yarımqanlı atları ("Elbrus", "Ləkmə" və s.) nümayiş etdirilmişdir. Ədil xan onları Daşüz at zavodunda yetişdirmişdir. 1870–1941-ci illərdə yaşamış Tahir ağa Dilbozovun qəbir daşının kənar hissəsində at üstündə, əlində qamçı tutmuş, milli geyimli bir adam çəkilmişdir. Bayramalılar qəbiristanlığında isə qəbir daşında yəhərlənmiş atın dördnala qaçması təsvir edilmişdir.

Tarixşünaslıq

Zadəganlar tərəfindən yazılmış Qarabağnamələr
1. Qazax-Şuşa bəyi Mirzə Adıgözəlin "Qarabağnamə"si

2. Şuşalı bəy nəslindən Mirzə Camal Cavanşir Qarabağinin "Qarabağ tarixi" əsəri
3. Qarabağ xan ailəsindən Əhməd bəy Cavanşirin "1747–1805-ci illərdə Qarabağ xanlığının siyasi vəziyyətinə dair" əsəri
4. Şuşalı bəy nəslindən Rzaqulu bəy Mirzə Camal oğlunun "Pənah xan və İbrahimxəlil xanın Qarabağda hakimiyyətləri və o zamanın hadisələri" əsəri
5. Şuşalı bəy nəslindən Məhəmmədəli bəy Məxfinin "Əhvalati-Qarabağ" əsəri

6. Sonuncu Qaradağ xanının nəvəsi Həsənəli xan Qaradağinin "Qarabağ vilayətinin qədim cədid keyfiyyət və övzaları" əsəri

Rəsmi Osmanlı tarixşünaslığının banisi kimi tanınan Xoca Saadəddin Əfəndi də Azərbaycan türkü idi. Atası Həsəncan Ağqoyunlu sarayının alim təbəqəsindən idi və Səfəvilərin hakimiyyətə gəlməsindən sonra Osmanlı sarayına sığınmışdı. Xoca Sadəddin Osmanlı tarixşünaslığına mərkəzləşdirilmiş saray perspektivi gətirmiş və Osmanlı tarixində dövlət kimliyini önə çəkməklə özündən əvvəlki ənənəvi Osmanlı tarixşünaslığını kəskin tənqid etmişdir. Xoca Saadəddinin qızılbaşlara qarşı hədsiz düşmənçiliyi də onun iki dövlət (Səfəvilər və Osmanlılar) arasında sağalmaz yaralar açmasına səbəb olmuşdur.

XIX əsrin I yarısı üçün xarakterik olan saray tarixçiliyinə zadəgan-mülkədar sinfi tərəfindən peyğəmbərlər, hökmdarlar, övliyalar, filosoflar və alimlərin həyatının xronoloji bir ardıcıllıqla salnaməyə çevrilməsi metodu daxil idi. Azərbaycan elmi tarixşünaslığının əsası Abbasqulu ağa Bakıxanovun "Gülüstani-İrəm" əsəri ilə qoyulmuşdur.

Azərbaycanlılar tərəfindən yazılan və "Qarabağnamə" olaraq adlandırılan əsərlər Qarabağ tarixinin öyrənilməsi üçün vacib rol oynayır. Bunlardan yalnızca Mirzə Adıgözəl bəyin "Qarabağnamə"si və Mir Mehdi Xəzaninin "Kitabi-tarixi-Qarabağ"ı azərbaycan dilində yazılmışdır. Adıgözəl bəyin "Qarabağnamə"si 1736–1848-ci illərdə Qarabağda baş verən hadisələrlə bağlıdır, rus mövqeyindən yazılmışdır.

XIX əsr Azərbaycan tarixşünaslığının digər nümunələri İsgəndər bəy Hacınskinin "Qubalı Fətəli xanın həyatı", Hacı Seyid Əbdülhəmidin "Şəki xanları və onların nəsilləri", Kərim ağa Fatehin "Şəki xanlarının müxtəsər tarixi", Səidəli Kazım bəy oğlunun "Cəvahirnameyi-Lənkəran", Seyid Əzim Şirvaninin "Şirvan xanlığının tarixi" və "Şirvan diyarının qədim abidələri" əsərləridir. Şeyx İbrahim Qüdsi tərəfindən qələmə alınan "Tarix-i Müqəddəs" əsərində İslam peyğəmbərinin və imamların həyatı, Gəncə hökmdarı Cavad xan və rus işğalı haqqında məlumat verilmişdir.

XIX əsrin II yarısının zədəgan-mülkədar tarixçiliyinə Rzaqulu bəy, Həsənəli xan Qaradaği (1850–1929), Mir Mehdi Xəzani (1811–1893), Bəhmən mirzə Qovanlı-Qacar, Əbdül Lətif Əfəndi və Hacı Seyid Əbdülhəmidin yaradıcılığı daxildir.

Zadəgan tarixşünaslar
  • image
    Abbasqulu ağa Bakıxanov
  • image
    Əhməd bəy Cavanşir
  • image
    Məhəmmədəli bəy Məxfi
  • image
    Həsənəli xan Qaradaği

Qeydlər

  1. Ruslar azərbaycanlıları "tatar" adlandırırdı. Bax: Qafqaz tatarları
  2. 1-ci qeydə bax

İstinadlar

  1. Шеки (историч. область в Азербайджане) — статья из Большой советской энциклопедии.
    Orijinal mətn (rus.)
    Как независимое государственное образование упоминалось с конца 14 в. Владетелем Ш. был Сиди Ахмед Орлат (из тюркизированного монгольского племени орлатов).
  2. [Советская историческая энциклопедия, статья: Под ред. Е. М. Жукова. Шеки // Советская историческая энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. — 1973–1982
    Orijinal mətn (rus.)
    В послемонг. время Ш. как независимое государственное образование упоминается с кон. 14 в. Владетелем Ш. был Сиди Ахмед Орлат (из тюркизированного монг. племени орлатов).
  3. Петрушевский И. П. Государства Азербайджана в XV веке. Шеки в XV веке // Сборник статей по истории Азербайджана. — Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1949. — С. 184.
    Orijinal mətn (rus.)
    Шеки, как было сказано, в конце XIV в. составляла отдельное независимое владение. Тогдашний владетель его Сиди Ахмед Орлат, по-видимому происходил из азербайджанизированного монгольского племени орлатов. Когда утвердились здесь эти владетели, — неизвестно…
  4. İnalcık, 2011. səh. 43-45
  5. İnalcık, 2011. səh. 121
  6. İnalcık, 2011. səh. 346
  7. İnalcık, 2011. səh. 414
  8. Feldman, 2024. səh. 49
  9. Rice, 2018. səh. 31-32
  10. Rice, 2018. səh. 33-34
  11. Здесь каждый экспонат дышит историей Arxivləşdirilib 2022-03-25 at the Wayback Machine. Галия ЗИСКИНД. Азербайджанские известия. – 2010. – 3 апреля. – С. 3.
  12. Stollberg-Rilinger, Barbara, "Court ceremonial", in: Encyclopedia of Early Modern History Online, Editors of the English edition: Graeme Dunphy, Andrew Gow. Original German Edition: Enzyklopädie der Neuzeit. Im Auftrag des Kulturwissenschaftlichen Instituts (Essen) und in Verbindung mit den Fachherausgebern herausgegeben von Friedrich Jaeger. Copyright © J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH 2005–2012. Consulted online on 30 June 2023 <https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-early-modern-history-online/court-ceremonial-COM_020904 Arxivləşdirilib 2023-06-30 at the Wayback Machine>
  13. Floor, Javadi, 2013. səh. 5
  14. Floor, Javadi, 2013. səh. 7
  15. ‘Language and Translation at the Safavid Court Arxivləşdirilib 2024-04-23 at the Wayback Machine’. Hilâl, 8 April 2022. https://doi.org/10.30687/978-88-6969-592-6/001. (page 10)
  16. Abdullayeva, 2022. səh. 783-784
  17. Mazzaoui, Michel B; Canfield, Robert (2002). "Islamic Culture and Literature in Iran and Central Asia in the early modern period". Turko-Persia in Historical Perspective. Cambridge University Press. pp. 86–7. .
    Orijinal mətn (ing.)
    Safavid power with its distinctive Persian-Shi'i culture, however, remained a middle ground between its two mighty Turkish neighbors. The Safavid state, which lasted at least until 1722, was essentially a "Turkish" dynasty, with Azeri Turkish (Azerbaijan being the family's home base) as the language of the rulers and the court as well as the Qizilbash military establishment. Shah Ismail wrote poetry in Turkish. The administration nevertheless was Persian, and the Persian language was the vehicle of diplomatic correspondence (insha'), of belles-lettres (adab), and of history (tarikh)
  18. Floor, Javadi, 2013. səh. 4
  19. Floor, Javadi, 2013. səh. 6
  20. G. Doerfer. "AZERBAIJAN viii. Azeri Turkish". Iranica. 15 dekabr 1988. 23 oktyabr 2019 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 20 iyul 2017.
    Orijinal mətn (ing.)
    On the other hand, many Azeri words (about 1,200) entered Persian (still more in Kurdish), since Iran was governed mostly by Azeri-speaking rulers and soldiers since the 16th century (Doerfer, 1963–75); these loanwords refer mainly to administration, titles, and conduct of war. This long-lasting Iranian-Azeri symbiosis must be borne in mind if one is to understand the modern history of Iran and its language correctly.
  21. Зәринәзадә Һ. Һ. Фарс дилиндә Азәрбајҹан сөзләри — Bakı, 1962.
  22. Law, Henry D. G. (1984) "Modern Persian Prose (1920s-1940s)" Ricks, Thomas M. Critical perspectives on modern Persian literature Washington, D. C.: Three Continents Press s. 132 , 9780914478959 "cited in Babak, Vladimir; Vaisman, Demian; Wasserman, Aryeh. "Political Organization in Central Asia and Azerbaijan":
    Orijinal mətn (ing.)
    During most of the Qajar rule, Turkish was the principal language spoken at the court, while Persian was the predominantly literary language.
  23. Ch. E. Davies, "Qajar rule in Fars prior to 1849" "On the next day it became known at Shiraz that Muhammad Shāh’s army consisted of Āzarbaijanī Turks who did not know Persian and had a European general."
  24. Denis Wright. The English Amongst the Persians: Imperial Lives in Nineteenth-Century Iran
  25. Б. П. Балаян, "К вопросу об общности этногенеза шахсевен и кашкайцев"
  26. Ardabil Becomes a Province: Center-Periphery Relations in Iran, H. E. Chehabi, International Journal of Middle East Studies, Vol. 29, No. 2 (May, 1997), 235
    Orijinal mətn (ing.)
    Azeri Turkish was widely spoken at the two courts in addition to Persian, and Mozaffareddin Shah (r.1896-1907) spoke Persian with an Azeri Turkish accent....
  27. Flynn, 2017. səh. 620
  28. Prof. Dr. Namiq Musalı. Kaçarlar döneminde türk kimliği ve türkçenin konumu meseleleri üzerine (тур.) // Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. — 2018. — C. 2. — S. 131–171. — ISSN 2602–2567.
  29. Dowsett, 1997, с. 422
  30. Видади, Молла Вели // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969–1978.
  31. Aşurbəyli, 2006. səh. 271
  32. Sənan İbrahimov. Köbnü məkanə sığmayan Nəsimi. Bakı, "Ləman" nəşriyyatı, 2019. 304 səh. Səhifə 37.
  33. "Azərbaycan tarixi. Yeddi cilddə. III cild (XIII-XVIII əsrlər). Bakı. "Elm". 2007, s. 125" (PDF). 9 yanvar 2025 tarixində arxivləşdirilib (PDF). İstifadə tarixi: 9 yanvar 2025.
  34. Togan, 1981. səh. 272 e-g
  35. Togan, 1981. səh. 279
  36. Köprülü, 2000. səh. 35
  37. Ayşe Atıcı A. "Sultan Ahmed Celâyir, Türkçe'ye Verdiği Önem ve Kimlik Üzerine". Disiplinler Arası Dil ve Edebiyat Çalışmaları 2. Aybil yayınları. 2021: 2–9. (#vancouver)
  38. Attar, Şimşir, 2013. səh. 20
  39. Qarayev N. S. XIX əsr Azərbaycan ədəbi məclisləri. Bakı, Nurlan, 2012, 325 s.
  40. М. Я. Ярахмедов, "Из истории азербайджанско-дагестанских литературных связей", с. 185
  41. История Азербайджана / Под ред. И. А. Гусейнова. — Баку: Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1960. — Т. II. — С. 388.
  42. Qarayev, 2012, S. 199–200.
  43. Togan, 1981. səh. 267-268
  44. ÜNLÜ MÜZİSYEN ABDÜLKADİR MERAGİ HAKKINDA YENİ BULGULAR. Yrd. Doç. Dr. Recep USLU
  45. Feldman, 2024. səh. 484
  46. İnalcık, 2011. səh. 48
  47. İnalcık, 2011. səh. 59
  48. İnalcık, 2011. səh. 51
  49. Feldman, 2024. səh. 116
  50. Lucas, Ann E. "Ancient Music, Modern Myth." Music of a Thousand Years: A New History of Persian Musical Traditions, 1st ed., University of California Press, 2019, pp. 1–22. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/j.ctv1f884pp.8 Arxivləşdirilib 2023-03-05 at the Wayback Machine. Accessed 5 Mar. 2023.
  51. Laudan Nooshin (1998) The song of the nightingale: Processes of improvisation in dastgāh Segāh (Iranian classical music), British Journal of Ethnomusicology, 7:1, 69–116, DOI: 10.1080/09681229808567273
  52. Карагичева Л. В. Азербайджанская ССР. — М.: Государственное музыкальное издательство, 1956. — С. 37. — 100 с.
  53. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 405
  54. Азербайджанская Советская Социалистическая Республика // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969–1978.
  55. "Национальные танцы на официальном сайте Нахичеванской автономной республики". 3 dekabr 2020 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 14 dekabr 2015.
    Orijinal mətn (ing.)
    There is such a legend about the Turaji dancing. Once upon a time Najafgulukhan, the khan of the Garabagh khanate, had a very beautiful dancer and khan always valued her beauty and ability. One day in the wedding of the khan’s son this dancer demonstrates very mastery miracles of dancing. The khan admiring the view says loudly: -You are dancing as turaj (partridge).
  56. Vəliyev A. Naxçıvan tacı (азерб.) // Kaspi. — 2015. — 17 sentyabr. — S. 13.
  57. Gray, Laurel Victoria, "Arts: Folk Dancers and Folk Singers: Caucasus", in: Encyclopedia of Women & Islamic Cultures, General Editor Suad Joseph. Consulted online on 19 August 2023 <https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-women-and-islamic-cultures/arts-folk-dancers-and-folk-singers-caucasus-EWICCOM_0291b Arxivləşdirilib 2023-07-29 at the Wayback Machine>
  58. Ими восхищался Дюма Arxivləşdirilib 2014-11-13 at the Wayback Machine by Emil Karimov and Mehpara Aliyeva. Azeri.ru
  59. Гасанов К. Н. Азербайджанский народный танец. — М.: Искусство, 1978. səh 6.
  60. Востриков П. Музыка и песня у адербейджанских татар // СМОМПК. — Тф., 1912. — Вып. 42-й. с. 11.
  61. "Azərbaycançılıq və milli dərili musiqi alətləri". www.anl.az. www.anl.az. 13 avqust 2018 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 7 fevral 2018.
  62. Muxtar Kazımoğlu. Xalq gülüşünün poetikası (monoqrafiya). Bakı: "Elm" nəşriyyatı, 2006. 268 s.
  63. Yarməmmədov, 2009. səh. 77
  64. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 339
  65. Çingizoğlu, Ənvər, Qarabağda maarif (1750-1950), Bakı: “Zərdabi LTD” MMC, 2013, 288
  66. "Great Soviet Encyclopedia — Usta Gambar Garabaghi". 13 yanvar 2013 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 16 oktyabr 2015.
  67. Под общ. ред. Б. В. Веймарна, Ю. Д. Колпинского (1964). General History of Art 5. М.: Искусство.
  68. ""Azerbaijan Soviet Socialist Republic"". 8 dekabr 2010 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 16 oktyabr 2015.
  69. ""Usta Gambar Garabaghi". Encyclopedias & Dictionaries". 21 oktyabr 2017 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 16 oktyabr 2015.
  70. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 192-193
  71. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 202
  72. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 225
  73. Soltanova, 2015. səh. 281-282
  74. Nazim Axundov, Akif Fərzəliyev. Qarabağnamələr. III kitab. Bakı: "Şərq-Qərb". 2006. səh. 14. 24 iyun 2022 tarixində arxivləşdirilib (PDF). İstifadə tarixi: 31 may 2020.
  75. Maghalyan, 2024. səh. 2
  76. Maghalyan, 2024. səh. 3
  77. Emin, 1918. səh. 339, 343–344
  78. Mustafazadə, 2005. səh. 175
  79. Tapper, Richard. Frontier Nomads of Iran: A Political and Social History of the Shahsevan. Cambridge University Press. 1997. səh. 123. ISBN .
  80. Əmrahov Mais, Çingizoğlu Ənvər, Həsənov Habil. s.190–192.
  81. Валуев П. Н. Фатали-хан Кубинский / ред. И. П. Петрушевский. — Баку: Изд-во АзФАН, 1942. — С. 10—11.
  82. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 107
  83. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 364
  84. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 157
  85. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 187
  86. Azərbaycan etnoqrafiyası, I, 2007. səh. 419
  87. Azərbaycan etnoqrafiyası, I, 2007. səh. 424
  88. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 147
  89. Багирова М, Мамедов Э. Из истории спорта в древнем и средневековом Азербайджане // İRS. — Баку, 2015 № 1 (73). — С. 16−22.
  90. Babayev T. Şuşada idman ənənələri // Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası. Milli Azərbaycan Tarix Muzeyi. — Бакы: Elm, 2019. — С. 140−149.
  91. Azərbaycan etnoqrafiyası, II, 2007. səh. 404
  92. Bünyadov, 2025. səh. 72
  93. Нагдалиев, 2006. səh. 20
  94. Bünyadov, 2025. səh. 171
  95. Bünyadov, 2025. səh. 76
  96. Bünyadov, 2025. səh. 169
  97. Bünyadov, 2025. səh. 187
  98. Bünyadov, 2025. səh. 84
  99. Bünyadov, 2025. səh. 319
  100. Hewsen, 1995. səh. 270
  101. Hacısalihoğlu, 2012. səh. 47
  102. "БАКИХА́НОВ". Краткая литературная энциклопедия. 5 dekabr 2012 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 25 may 2017.
  103. Karamustafa, 2021. səh. 88
  104. Bournoutian, 1994. səh. x
  105. Hacısalihoğlu, 2012. səh. 63
  106. Hacısalihoğlu, 2012. səh. 54
  107. Dorn, Boris Andreevich (1858). Auszüge aus Muhammedanischen Schriftstellern: betreffend die Geschichte und Geographie der südlichen Küstenländer des Kaspischen Meeres : nebst einer kurzen Geschichte der Chane von Scheki (in German). St. Peterburg: Eggers. p. 12. OCLC 28162672.
  108. Mumtaz, Salman (1929). "Criticism and comments on "Brief History of Shaki Khans"". Maarif İşçisi [Enlightenment Worker] (in Azerbaijani). 2: 85–90.
  109. Azərbaycan Milli Ensiklopediyası, 2007. səh. 547
  110. Azərbaycan Milli Ensiklopediyası, 2007. səh. 649-650
  111. Hacısalihoğlu, 2012. səh. 48
  112. Сумбатзаде, 1987. səh. 40

Ədəbiyyat

  • Mostashari, Firouzeh, On the religious frontier: Tsarist Russia and Islam in the Caucasus, New York, 2006
  • Tapper R. Frontier Nomads of Iran: A Political and Social History of the Shahsevan. Cambridge University Press; 1997.
  • Willem Floor, Hasan Javadi. The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies. Vol. 46. Issue 4. — 2013.
  • Rəhimov, Ə.C. 1920-Cİ İLDƏ AZƏRBAYCANDA MÜLKƏDAR TORPAQ SAHİBLİYİNİN LƏĞVİ. Bakı: AZƏRBAYCAN SSR ELMLƏR AKADEMİYASI NƏŞRİYYAT. 1962. səh. 148.
  • Qarabağnamələr. I kitab. Bakı, "Şərq-Qərb", 2006, 216 səh.
  • Qarabağnamələr. II kitab. Bakı, "Şərq-Qərb", 2006, 288 səh.
  • Mustafayev, Shahin. GENEALOGICAL LEGENDS AS A REFLECTION OF THE HISTORICAL MEMORY OF THE ANCIENT OGHUZES. НАРОДЫ И РЕЛИГИИ ЕВРАЗИИ. Том 26, №1. 2021. səh. 82-96. 25 mart 2024 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 25 mart 2024.
  • Sibgatullina, G., & Kemper, M. (2018). Between Salafism and Eurasianism: Geidar Dzhemal and the Global Islamic Revolution in Russia. In A. K. Bustanov, & M. Kemper (Eds.), Russia's Islam and Orthodoxy beyond the Institutions: Languages of Conversion, Competition and Convergence (pp. 91–108). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351022422, https://doi.org/10.1080/09596410.2017.1287485
  • Xurşidbanu Natəvan (Xurşidbanu Natəvan Mehdiqulu xan qızı Cavanşir): biblioqrafiya / Tərt. ed. M. Vəliyeva, G. Quliyeva; elmi red. K. Tahirov; ön söz. müəl. P. Əlioğlu; red. X. Abbasova. – Bakı, 2022. – 256 s.
  • Rice, Kelsey, "Forging The Progressive Path: Literary Assemblies And Enlightenment Societies In Azerbaijan, 1850–1928" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations.
  • Azərbaycan Milli Ensiklopediyası (25 cilddə). "Azərbaycan" cildi (50 000 nüs.). Bakı: "Azərbaycan Milli Ensiklopediyası" Elmi Mərkəzi. Məsul katib: akademik T. M. Nağıyev. 2007. 884 səh. ISBN .
  • Bournoutian, George. A History of Qarabagh: An Annotated Translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi's Tarikh-e Qarabagh. Mazda Publishers. 1994. ISBN .
  • HACISALİHOĞLU, FUAT. Azerbaycan'da tarihçilik. Ankara Üniversitesi. 2012. səh. 378. 22 mart 2024 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 22 mart 2024.
  • "Review: George A. Bournoutian, A History of Qarabagh: An Annotated Translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi's Tarikh-e Qarabagh". Journal of the Society for Armenian Studies. Society for Armenian Studies. 6. 1995.
  • Karamustafa, Ali. (2021). Reading Nineteenth-Century Persian Histories from the Caucasus. 10.30687/978-88-6969-550-6/005.
  • Сумбатзаде А. Азербайджанская историография XIX–XX вв.. — Б., 1987. — С. 18–20:.
  • Boratov, Pertev Naili. Halk hikâyeleri ve halk hikâyeciliği. İstanbul: Numune Matbaası. 2002. səh. 264. .
  • Boratav, P. (2010). DEDE KORKUT HİKÂYELERİNDEKİ TARİHİ OLAYLAR VE KİTABIN TELİF TARİHİ. Journal of Turkology, 13, 31–62. https://doi.org/10.18345/tm.18399
  • Китаби-Дәдә Горгуд (aз) // Азербайджанская советская энциклопедия / Под ред. Дж. Кулиева. — Баку: Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1981. — Т. V. — С. 408.
  • Nəsrəddin Qarayev. XIX əsr Azərbaycan ədəbi məclisləri. — Bakı: Nurlan, 2012. — S. 325.
  • Cəmil Həsənli. Tarixi şəxsiyyətin tarixi: Əlimərdan bəy Topçubaşov. Bakı, 2013. 588 s.
  • Mustafazadə, Tofiq. Quba xanlığı (az.). Bakı: Elm. 2005. 480 səh.
  • Soltanova, Həbibə. Azərbaycan Respublikasında turizm və onun inkişafı (az.). Bakı: Elm. 2015. 476 səh.
  • . Apcar, Amy (redaktor). Life and Adventures of Emin Joseph Emin 1726–1809, Written by Himself (Second). Calcutta: Baptist Mission Press. 1918.
  • Maghalyan, Artak. "The Origin of the Khanate of Karabakh". Journal of the Society for Armenian Studies. 29 (1–12). 27 fevral 2024: 1–12. doi:10.1163/26670038-12342801. (eISSN) 2667-0038.
  • Azərbaycan etnoqrafiyası, Üç cilddə I cild. (az.). Şərq-Qərb. 2007. ISBN .
  • Azərbaycan etnoqrafiyası, Üç cilddə II cild. (az.). Şərq-Qərb. 2007. ISBN .
  • Нагдалиев, Фархад. Ханы Нахичеванские в Российской Империи (PDF). Moskva: Новый Аргумен. 2006. səh. 432. ISBN . 5 iyul 2022 tarixində arxivləşdirilib (PDF).
  • Teymur Bünyadov, Bəhmən Əliyev. Azərbaycanda atçılığın tarixi (tarixietnoloji tədqiqat), Bakı, "Nəşriyyat" şöbəsi, 2025, −400 s.
  • Yarməmmədov, Nazim, XIX əsr Azərbaycan əlyazma kitabı, Bakı: Nurlan, 2009, 152
  • Halil İnalcık (2011). Has-Bağçede ʿAyş u Tarab: Nedimler, Şairler, Mutribler. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
  • Abdullayeva, T. (2022). Şah İsmayıl Xətayinin "Nəsihətnamə" Əsərinin Forma-Tematik Təsnifatı. Akademik Tarih Ve Düşünce Dergisi, 9(3), 777–791.
  • Flynn, Thomas O. (2017), The Western Christian Presence in the Russias and Qājār Persia, c.1760–c.1870, Brill Publishers,
  • Charles Dowsett. Sayatʻ-Nova: an 18th-century troubadour. A biographical and literary study. Lovanii: In Aedibus Peeters, 1997, XVIII+507 p.
  • Flemming, Barbara. Essays on Turkish Literature and History. Brill. 2018. ISBN .
  • M. F. Köprülü. Azəri. Bakı, "Elm", 2000, 115 səh.
  • Attar, Aygün; Şimşir, Sabahattin. TARİHTEN GÜNÜMÜZE TÜRKİYE’DE YAŞAYAN AZERBAYCAN TÜRKLERİ. Ankara: BERİKAN YAYINEVİ. 2013.
  • Feldman, Walter. Music of the Ottoman Court. Brill. 2024. səh. 554.
  • Togan, Zeki Velidi. Ümumi türk tarihine giriş (cilt I). İstanbul: Enderun Kitabevi. 1981. səh. 538.

wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer

Azerbaycan saray medeniyyeti saraylarda inkisaf etmis Azerbaycan medeniyyeti Azerbaycan zadeganlarinin medeni fealiyyeti o cumleden saray memarligi ve tesviri inceseneti Tarixi inkisafXIV esrin sonlarinda yaranan Seki hakimliyinde hokmdarliq etmis Orlat sulalesi azerbaycanlilasmis turkdilli monqol sulalesi idi Azerbaycanli turkmenler hem Iran fars dili ve medeniyyetinde hem de dil ve mense baximindan bagli olduqlari Osmanli turk medeniyyetinde dominant olduqlari ucun iki medeniyyet arasinda elci rolunu oynamis xususile Osmanli ali saray medeniyyetinin yaranmasina rehberlik etmisdir Osmanli bas veziri olan Candarli Eli Pasa klassik Islam qanunlarini saray yasayis edebini burokratiya usullarini qulam sistemini maliyye metodlarini azerbaycanli iranli burokratlarinin yardimi ile tetbiq edir Osmanlinin dovlet idaresinde ve saray heyatinda islahatlar aparirdi Osmanli hokmdarlari Merkezi Asiya ve Azerbaycanda turk ve fars dillerini bilen munsi sair ve alimleri Osmanli paytaxtina getirmek ucun fedakarliga hazir idiler Sah I Ismayil hakimiyyeti dovrunde h i 1501 1524 ise olkeden qacan Agqoyunlu burokratlari Osmanliya siginirdi Onlar turkmen azeri turkcesi lehcesinde danisir fars imla dili bilirdiler Bunlardan biri de Idris Bitlisi idi Osmanlinin Irandaki fethleri ile turk ve azerbaycanli sexsi heyet de Osmanlinin herbi elitasina daxil edilmisdir Susa seheri medeni heyati Qarabagin XVIII esrde hakim sulalesi olan Cavansirler terefinden himaye edilmisdir Cavansirler sulalesi medeniyyet ve tehsil sahesinde istirak edir ve bu sahelere hamilik edirdiler Ailenin bir cox uzvu gorkemli alim ve sair idi Belelerine misal olaraq Ceferqulu xan Cavansir Xursidbanu Natevan Mehdiqulu xan Vefa Mir Hesen Aga Mir gosterile biler Belelikle Susa seheri XIX esrde quberniya merkezi olmasa da varli bir seher olaraq bir cox azerbaycanli yazici ve musiqicinin yetisdiyi yer olmusdur Saray edebi merasimleri ve ideoloji isNesihetnamenin titul vereqi Sah Ismayil Xetai 1387 1406 ci illerde Osmanli bas veziri olmus Candarli Eli Pasa klassik Islam saray yasayis edebini azerbaycanli iranli burokratlarinin komeyi ile tetbiq ederek Osmanlinin dovlet idaresinde ve saray heyatinda islahatlar etmisdi Xoca ibn Edili Ibarinin XV esre aid elyazmasi ise astronomiya astrologiya cografi felsefi ve etik anlayislarin ifade edilmesi ucun istifade olunan orijinal Azerbaycan terminlerini izah edir Sefevi imperiyasinda saray merasimi selahiyyetlilerin ve rutbelilerin munasibetlerinin aciq sekilde numayis olundugu butun nov resmi normativlesdirilmis qarsiliqli elaqeler Azerbaycan turk dilinde aparilirdi Qizilbaslarin muharibe suari turk dilinde Qurbani oldugum ey menim menevi rehberim ve sahibim idi Sah I Abbas ise italya seyyahi Pietro della Valleni Azerbaycan dilinde xos geldi sefa geldi sozleri ile qarsilamisdir Bu ifade qonaqlari qarsilamaq ucun Azerbaycan turkleri terefinden hele de genis istifade edilir XVI esrde Azerbaycan sairi ve Sefevi hokmdari Sah Ismayil Xetai Nesihetname eserini yazmisdir Burada tovhid ve imametden behs edildikden sonra eserin nesihet hissesi baslayir Birinci verilen meslehetler sahin hakimiyyetinin desteklenmesi saha sedaqet haqqindadir Ikinci qrup nesihetler ise din ve teriqet exlaqi haqqindadir yeni dervislere yol gosterilmesi teriqet qaydalari ile tanisliq meqsedi dasiyir DilSefevi imperiyasinda Azerbaycan dili hakimiyyetin sarayin qizilbas herbi teskilatinin dili Sefeviler sulalesinin ana dili idi Saray dilinin Azerbaycan dili olmasi paytaxt seherlerde Tebriz Qezvin ve Isfahan bu dilin istifadesinin tesviqine sebeb olmusdur XVII esrde Isfahanda Sefevi sulalesinin yasamasi ve Abbasabad adli Isfahan seheretrafi erazisinde Tebrizden olan Azerbaycan turklerinin yerlesdirilmesi neticesinde Azerbaycan dili burada genis sekilde istifade edilirdi Seyyah Engelbert Kempfer Azerbaycan dilinin bu dili ana dili kimi danisan sahlardan varlilara ve gorkemli sexslere sahdan xeyr elde eden her kese yayildigini bildirmis bu dili bilmemeyin ayib hesab edildiyini qeyd etmisdir XVI esrden etibaren Iranin azerbaycandilli sulaleler terefinden idare edilmesi ile baslayaraq Azerbaycan dilinden fars diline 1200 soz daxil olmusdur Sefevi dovrunde Iranda istifadesi baslayan odlu silahlarla top tufeng caxmaq bagli hemcinin idarecilikle tumen minbasi yuzbasi boluk beylerbeyi bagli Azerbaycan dilinden kecen sozler vardir Qacarlar dovrunde Azerbaycan dili sarayin dili idi fars dili ile birlikde her iki sarayda Tebriz ve Tehran genis tetbiq edilirdi Azerbaycan dili hemcinin hakim orqanlarin mulki ve dini hakimiyyetin dovlet iscilerinin dili idi Qacar hokmdarlari veliehd sahzade olduqlari zaman xidmet etdikleri Tebrizde azerbaycanlilarin ehatesinde olur netice olaraq turk dili medeniyyeti ve adetlerine daha cox baglanir taxta cixdiqdan sonra ozlerini Azerbaycan turkleri ile ehate edirdiler Bunlardan biri olan Mehemmed sah Qacar Fars ve Sirazda Elahezret Mehemmed Sah i Turk i Azerbaycan kimi taninirdi Azerbaycan dili Azerbaycan edebiyyatinin numayendeleri olan Sayat Nova ve Molla Veli Vidadinin yasadigi gurcu sarayinda yaxsi basa dusulurdu EdebiyyatElxaniler ve Celairiler dovru XIV esrde yasamis Nesir Bakuvinin azerbaycanca yazdigi 55 beytlik muxemmesin 1306 1310 cu iller arasinda yazildigi dusunulur Eser Elxani hokmdari Mehemmed Olcaytunun Bakiya gelmesi ve burada gorduyu idarecilik tedbirlerini tesvir edir I variant Sukr ola sol heqqe kim bimunteha ehsan ilen Serferaz etdi bizi Ulcaytutek sultan ilen Himmeti sahanesin her yerde teksir eyledi Xaneler abad qildi emr ile ferman ilen Azerbaycan turkcesindeki eserler Elxani hokmdari Ebu Seid Bahadur xanin dovrunde 1316 1335 inkisaf etmisdir Azerbaycan dilinin uygurca ile birlikde qabaqcil bir yer tutmasi tarixi eserlerdeki melumatlardan ve ecem sairlerinin bu iki dilin sozlerini oz eserlerine qatmagindan aydin olur Qazi Burhaneddine gore boyuk heyecanlar yaradan esq maceralarinin milli qehremanlari Ebu Seid Bahadur xanin dovrunu sona catdiran mueyyen dovrlerde onun saray xanimlari olmus Bagdad ve Dilsad xatunlar idi Azerbaycan turkcesinin Celairi sarayinda edebi dil olaraq istifade edildiyini Sultan Ehmed Celayirin 1410 ve Ebdulqadir Maragainin seirleri subut edir Ehmed Celayirin azerbaycanca Eylemez qezelini yazmasi Celairi turk kimlik qaynasmasinda ustun olan turklerin ve turk dilinin davamliligini temin etmisdir monqol ve turk kimliyinin qaynasmasi noqteyi nezerinden yaxsi numune hesab edilir Sonraki dovr Osmanli dovletinde boyuk bir Azerbaycan sairi sinfi movcud idi Hetta Azerbaycan sairleri bir muddet erzinde Osmanli divan seirine basciliq etmeye nail olmusdur Osmanli sarayinda onlara boyuk hormet gosterilir Anadoludan olan sairler ise onlari qisqanirdilar Azerbaycan sairleri Ecem sairi Sefevi sairi kimi adlandirilirdi Anadolu sairlerinden Leli bu dovrun sertlerini seiri ile bele tesvir etmisdir Ecemin her biri kim Ruma gelir Ya vezaret ya sancaq uma gelir Osmanli sairi Mesihi ise sarayda Azerbaycan sairlerine olan musbet munasibeti bele tesvir etmisdir Mesihi goyden ensen sene yer yox Yuru var gel Erebden ya Ecemden Saraylarda edebi meclislerin teskil edilmesi XIX esre qeder davam etmisdir Kerbelayi Allahi Arif Samaxi ve Irevan xan saraylarinda fealiyyet gostermisdir Qarabagda Ceferqulu xan oz sarayinda xanende sazende ve sairlerden ibaret meclis teskil edirdi Bu meclislere hansi sairlerin geleceyine sahlar ve ya onlarin teyin etdiyi melikus sueralar qerar verirdi Kecmis Azerbaycan xanliqlarinin esilzadelerinin ovladlari XIX esrin ortalarinda edebi meclislerin formalasdirilmasinda rol oynamis ve bu meclislerde istirak etmisdir Abbasqulu aga Bakixanov terefinden Gulustan edebi meclisi Xursidbanu Natevan terefinden Meclisi uns Dostlar meclisi yaradilmisdir Meclisi uns de istirak etmeyen sairler ozunu feramusan unudulmuslar adlandirmis Meclisi feramusan i yaratmisdir Bu edebi meclis Meclisi uns den ferqli olaraq daha cox asagi sinfin edebiyyati ile maraqlanirdi DinElxaniler hakimiyyeti dovrunde bu dovletin hokmdarlarinin sufizme maragi olmus Azerbaycan turk sufileri bu dovrde Konyanin Selcuqlarinin qelbini de qazanmaga muveffeq olmusdur Ibn Betutenin qeyd etdiyi kimi Krim etrafinda zaviyeler qurub yerlesen ve muharibe mehsullari ile dolanan Azerbaycan Anadolu ve Xorasan turku muharibe istirakcilarinin Qizil Orda ordu generali Nogay xanin yuruslerinde istirak etdiyi dusunulur MusiqiCelairiler dovru musiqicisi Ebdulqadir Maragai Celairiler dovru musiqicisi Ebdulqadir Maragainin azerbaycanca yazdigi seirler turk dilinin musiqi meclislerinde ehemiyyetini subut edir Maragai turk dilindeki musiqisini Teymuri hokmdari Emir Teymura teqdim etmis eser Teymur terefinden cox beyenilmisdir Azerbaycanli turkmenler Osmanli ali saray musiqisine baslica olaraq tesir etmisdiler Azerbaycanli Xace Ebdulqadir bin Qeybi Maragainin Osmanli turk musiqinin qurucusu kimi verilmesi menseyini dovrun Osmanli musiqicilerinin sifahi enenelerinden goturur Sultan II Murad ve Fateh Sultan Mehmetin dovrunde Osmanli sultanlarina eserlerini hesr eden ve Azerbaycandan konullu sekilde gelen musiqi ustalari arasinda XIV XV esrin meshur musiqicisi bestekari ve ifacisisi Xace Ebdulqadir bin Qeybi Maragainin kicik oglu Xace Ebduleziz ve Anadoluda dogulmus nevesi Mahmud Maragai Fetullah Sirvani kamanca ustasi sair Turak Celebi Nihani vardir Sultan I Selimin dovrunde Tebrizden getirilen musiqiciler qrup seklinde Enderuna alinmisdir Sultan Suleyman Qanuni dovrunde musiqici toplulugunda Mahmud Maragaiden basqa Iran ve Azerbaycandan gelen bir cox musiqiciler ifa etmisdir Qanuninin musiqici toplulugunda neyzenlerin ney calanlar hec biri Osmanli turku olmurdu aciq sekilde Iran azerbaycanlilari bir ailenin uzvleri ve onlarin azerbaycanli sagirdleri bu vezifeye secilirdi Meselen Maqsud Nayinin Istanbula geldiyi vaxt bilinmese de onun qardasinin iki oglu da azerbaycanli sie adlarina malikdir Qanuninin musiqicileri siyahisinda tek dervis Dervis Mahmud Maragaidir O ud calirdi ve dunyevi saray musiqicileri ailesinden Xace Ebdulqadir bin Qeybi Maragainin nesli gelirdi Qacarlar oz Tebriz saraylarinda veliehdin qaldigi yer Azerbaycan dilinde redif destgah enenesine benzer musiqi enenesine himayelik edirdiler Bu saray musiqisi Azerbaycan mugaminin esasini teskil etmisdir Etnoqraflar terefinden redif destgahin farsdilli erazilerin musiqi normalarina uygun gelmediyi bildirilmis Jin Durinq ise bu sistemin birbasa 12 mugam sisteminden gelmediyini mensece azerbaycanlilara uygun gorunduyunu qeyd etmisdir Ehtimal edilir ki destgah sisteminin Irana gelmesi mensece Azerbaycandan olan Tehran saraylarina Azerbaycan ve turk musicilerini getiren Qacarlarin isidir XIX esre qeder mugam seneti esasen feodallarin saraylarinda inkisaf edirdi ve bu da sevgi lirika ve felsefi terbiyevi movzularin cox vaxt mistik ve erotik obrazlarin istifadesi ile mugamda iz buraxmisdir Zadegan ailelerinde usaqlara musiqi tehsili verilmesi ucun xususi muellim tutulurdu ReqsSamaxi reqqasesi Ressam Qriqori Qaqarin Azerbaycanda hokmdar saraylarinda reqqaslarin yuksek mehareti ile meshur olan ansamblar fealiyyet gosterirdi Turaci reqsiyle bagli Naxcivan efsanesine gore Qarabag xani Necefqulunun reqqasi xanin oglunun toyunda reqs senetinin cox ince cox gozel mocuzelerini numayis etdirerken bu menzereye heyran qalmis xan ucadan demisdir Sen lap turac kimi oynayirsan O vaxtdan beri hemin reqqasin oynadigi reqs Turaci adlandirilmisdir Sirvan xanlarinin paytaxti olan Samaxida saray reqqaseleri meshurlasmisdir Onlar bacariqlarina gore bilinirdiler Kicik Asiyada sohret qazanmisdilar 1858 ci ilde Aleksandr Duma Samaxini ziyaret edende bu efsanevi reqqaslardan yalniz bir necesi qalmisdir Duma onlari Qafqaz seferi eserinde tesvir etmisdir Samaxi reqqaseleri Hindistanda xususile Boyuk Mogol Imperiyasi dovrunde Hindistan zadeganlarina xidmet etmis tevaiflere benzer sekilde isleyirdiler Tarixen Azerbaycan reqsi iki musteqil formadan xalq reqsinden ve saray reqsinden qaynaqlanaraq inkisaf etmisdir Saray reqsi hem varli hem de kasib ailelerin toylarina tez tez devet olunan yari professional reqqaslarin senetine tesir gostermis bunun sayesinde bu senet xalq xoreoqrafiyasina da tesir etmisdir Rus tedqiqatcisi P Vostrikov Yelizavetpol quberniyasinda Yalli reqsinin cox meshur oldugunu bildirmis onun adi insanlara xan saraylarindan kecdiyini qeyd etmisdir Sarayda bu reqs xani eylendirmek ve saray xadimlerinin cevikliyini artirmaq ucun istifade edilirdi Fransiz yazicisi Aleksandr Dumanin verdiyi melumata gore 1858 ci il noyabrin 24 de Samaxida Mahmudaganin teskil etdiyi qebul vaxti tar kamanca tutek nagara ve demir ayaqciqlar ustunde qoyulan tebilde calan bes musiqici iki reqqaseni ve bir reqqasi musayiet edirdi Bu zaman reqqas barmaqlari arasinda mis kastanyet zil tutmusdu YumorLotu Qulu Qarabag xani Penahelinin telxeyi idi tarixen movcudlugu subut edilen sexsiyyetlerdendir Lotu Qulu Penaheli xan terefinden insanlari hetta xanin ozunu yamsilamaq bacarigina gore beyenilirdi Tesviri incesenet ve senetkarliqGul resmi Xursidbanu Natevan Xursidbanu Natevanin AMEA Elyazmalar Institutunda Gul defteri saxlanilir Buradaki resmler Natevanin hem de ressam miniaturcu oldugunun gozel el qabiliyyetine malik oldugunun bir subutudur Albomdaki seirler mezmunla bagli menzerelerle qus heyvan gul ve diger tebii tesvirlerle birlikde verilmisdir Xan bey ve esilzade aileleri ucun sifarisle senetkarlar terefinden xususi besikler hazirlanirdi XVIII esre aid Seki xani Mehemmedhesen xanin besiyi buna bir numunedir XIX esrde Susada Mirze Mehemmedkerim bey Kebirli Mirze Huseyn bey Salar Heseneli xan Qaradagi kimi xettatlar fealiyyet gosterirdi Azerbaycan ornamentalist ressamiQenber Qarabagi Seki xan sarayinin interierinde hemcinin Susadaki Rustemov ve Mehmandarov evlerindeki yumurta temperasi ile bitki ve zoomorfik motivler cekilmis dekorativ resmlerin muellifi olmusdur Genc esilzade azerbaycanli Ressam V V Veressagin 1869 cu il Sekixanovlarin evinin interyeri Sefi beyin evinin divar bezeyi Usta Qenber Qarabagi Zadegan Asurbeyovlar ailesi ucun xususi olaraq Almaniyada istehsal edilmis cay destinin hisseleriKulinariyaAzerbaycanda pisirilen yemeklerin rengarengliyi xalqin sosial veziyyetine gore deyisirdi Her cur seraiti olan aga bey esilzade mulkedar tacir ruhani ve diger sosial zumrelerden ferqli olaraq reiyyet rencber ailelerinin sufresinde muxtelif novlu yemeklerin olmasi mumkun olmurdu Buna gore de Azerbaycanda qidalanma medeniyyetinin formalasmasinda varli zumrelerin boyuk rolu vardir Esilzadeler ve bey xan zumresi col heyvanlarinin dovsan ayi ceyran maral dag qocu qaban elik ve quslarinin qizil qaz ordek keklik turac qiirqovul bildircin bezgek durna mese xoruzu ve s etinden qidalanmada yaxsi istifade edir eylenceye cevirdikleri ov vasitesile oz sufrelerini temin edirdiler Varli esilzade ailelerinin sufresinde baliq kababi xususile ferqlenir esasen ziyad qizilbaliq ve xesemden sise kecirilmekle hazirlanirdi Herem ve qadinlarSolda Qarabag xaninin qizi ve Qacar sahinin arvadi Agabeyim aga Sagda Samaxi reqqasesi Revayete gore Sirvan xanlari Haram qalasinin her otaginda bir gozel qiz herem saxlayirmis Yerliler buraya Qirxotaq ve ya Qirxqiz da deyirler Ancaq otaqlarin sayi qirxdan coxdur Heremxana kimi istifade edildiyi ucun qalanin adi Haram qalasi olmusdur Mirze Rehim Fenanin Qarabagname eserinde Qarabag xanliginin qurucusu Penaheli xanin 1751 ci ilde Susa qalasini insa etmesi haqqinda bele yazilmisdir Kocun baslanmasi ile Penah xan seherin yerine baxib oz sexsi destgahindan otru bir terefden gusade ve vesi bir qite yerde das ve eheng ile bir mohkem hasar cekdirib evvel xaricden enderun daxil yerde nece pisxidmet otaqlari ve yemek menzili sonra ozunden otru motedid otaqlar qonaq otaqlari ondan sonra heremxana otaqlari hamam mescid sonra bir boyuk metbexxana temir etdirir Verende meliki Huseyn Naxcivan xaninin qizini qacirmis ve onunla evlenmisdir Bu nikahdan dunyaya gelen II Sahnezer oz qizi Hurizad xanimi Penaheli xanin oglu Ibrahimxelil xanla evlendirerek Qarabag xanligi ile ittifaqini guclendirmisdir Ermeni muellifi Raffiye gore II Sahnezer sexsi heyatinda farslarin coxarvadliliq adetlerini qebul etmis bununla da xristian menseli insanlarin dini hislerine tesir etmis diger meliklerin nifretine sebeb olmusdur 1796 ci ilde general mayor Savelyev Derbendi ele kecirmek ucun ordusu ile yaxinlasaraq Qubali Seyxeli xanin yanina elci gondermisdir Aga Mehemmed xana qarsi ittifaq teklif etmisdir Seyxeli xan bu telebi yerine yetirmekden imtina ederek bildirmisdir ki Rus esgerlerinin sehere buraxmaq dini eqideme uygun gelmir cunki islam qeyri dinden olanin muselmanin evinde gecelemesine yol vermir Muselman qadinlari kafirlerle gorusmemelidirler Ibrahimxelil xanin qizi Agabeyim aga dovrun meshur sairelerinden idi Agamehemmed sah Susada qetle yetirildikden sonra Ibrahimxelil xan Agabeyim agani Feteli saha ere vermisdi Feteli sah Agabeyim agani oz heremxanasinin bascisi banuyi herem etmisdi Agabeyim aganin telebi ile Qumda onun ucun saray tikdirilmisdi O ele 1832 ci ilde burada vefat etmisdir Agabeyim aga seirlerini Azerbaycan turkcesinde ve fars dilinde yazmisdir Geyim ve aksesuarlarSolda XVIII esre aid qadin bas bezeyi ve kemeri Gence xanligi Sagda Qarabag beyi Ressam Qriqori Qaqarin Alman seyyahi Samuel Qmelin Qubali Feteli xanla gorusunu bele qeyd edirdi Feteli xanin zali cox da mohtesem deyildi Xan otagindan yalniz kicik bir pillekenle ayrilan on otaqda temizliye riayet etmek ucun girisde ayaqqabilarini cixarmis coxlu adamlar var idi Xan otagin ortasinda tatar paltarinda yerde oturmus qelyandan tutun cekirdi yaninda da doldurulmus silahlar qoyulmusdu sonradan tez tez gorub esitdiyim kimi o silahlari hemise yaninda saxlayirdi onunla uzbeuz seherin komendanti ve qonsu bolgenin tatar knyazi oturmusdu onlarin yaninda menim ucun stul qoyulmusdu ve menim hormetli tercumecilerim ayaq uste durmaq mecburiyyetinde qalmisdilar Esilzade qadinlarin baslarina nimtac yarimtac ve ya tiyar adlandirilan ucbucaqli tac qoyulurdu ve onun etrafi lentle baglanirdi Tiyar hem de qadinin evli oldugunu gosterirdi Subay qizlar tiyar taxmir onun yerine saclarini muxtelif das qas ve muncuqlarla bezedilmis parcalarla baglayirdilar Kecmisde zadegan qadinlari da kuceye cixdiqda uzlerini kisilerden gizletmeli idi Buna gore de onlar uzlerine toxunma niqab orturduler Varlilar papaqlarini Krim ve Merkezi Asiyadan getirilen qaragul derisinden tikdirirdiler Bu papaq camaat arasinda Buxara papaq adlandirilirdi Qaragul derisinin rengine muvafiq olaraq papaqlar qara erebi papaq cal Sirazi papaq ve ya calpapaq qizili ve ya gumusu sur papaq kimi adlarla ferqlendirilirdi Bele papaqlar beyler esilzadeler varli tacirler qocular terefinden taxilirdi XIX esr XX esrin evvellerinde varli seher qadinlari beylerin tacirlerin zadeganlarin qadinlari bezen xalxaldan istifade edirdiler Bu qizildan duzeldilirdi ve ayaga baglanirdi Balaca zinqirovlarin qumroylar ardicil bend edildiyi xalxal reqqaseler terefinden istifade edilse de varli qadinlar da yeri geldikde ondan istifade edirdi Zadegan qadinlari ucun buyurtma hazirlanan zenene basmagi nin uzeri mexmerden hazirlanirdi Bu basmagin uzluyu ise gulebetin sapla bezenirdi Zadeganlar ucun minik yeherinin uzerinde qacari ve ya zimpus qoyulurdu Esilzade dovletli sexsler cox zaman at belinde gezdiyi ve uzunbogaz cekme geydikleri ucun salvarin balagini cekmenin icine salirdilar Idman ve at yetisdirmeGenc esilzade azerbaycanli Ressam V V Veressagin 1869 cu il XVIII esrin II yarisinda butun Azerbaycan xanliqlarinin ordularinin adi insanlarin bahadir adlandirdigi pehlevanlari var idi Pehlevanlar arasindaki yarislar zorxanalarda heyata kecirilirdi Qarabag xani Ibrahimxelil xana 1763 1797 mexsus olan zorxana Xan baginda yerlesirdi Burada pehlevanlar idmanin sirlerine yiyelenir fiziki formalarini qoruyub saxlamaq ucun mesq ve yarislar kecirirdiler Qarabag xanliginda pehlevan statusu xususi fermanla verilirdi Azerbaycanin dovletli ve esilzade ailelerinde usaqlarin fiziki terbiyesine xususile diqqet gosterilirdi Bey ve xan usaqlarina aticiliq bacarigi oyredilirdi atalar ovladlarini ozleri ile birlikde ova aparirdilar Xanliqlar dovrunde Qarabag xani Ibrahimxelil xanin Iran ve Turkiyede meshur olan atlari var idi Umumi sayca Ibrahimxelil xan 4 minden cox madyan ve xususi cins aygirlara malik idi Dogar madyanlarin sayi 3500 u kecirdi Qarabag beylerinin ozlerinin de at zavodlari var idi 1787 ci ilde Naxcivan xanliginda Kengerli tayfasindan olan suvarilere arxalanan Kelbeli xan saray cevrilisi neticesinde hakimiyyete gelmisdir O qisa muddet erzinde Naxcivan xani kimi koceri tayfalari ve elleri ozune tabe edib tam hakimiyyet qurmusdur XVIII esrin sonu XIX esrin evvellerinde xan ve bey tovlelerindeki atlarin xususi damgasi olurdu at sahibinin adi ereb qrafikasi ile duzeldilmis qelible atin sol budunun uzerine basilirdi Mehdiqulu xan Cavansirin damgasi sadece Mehdi adi idi onun ovladlari da bu damgani vurmaga davam etmisdir Mehdiqulunun qardasi Qarabag taxtina iddiaci olan Ceferqulu xan Cavansirin damgasi Cefer adinin ereb yazilari ile tesviri idi 1822 ci ilde Qarabag xanliginin legvi hemcinin o biri xanliqlarin suqutu yerli at zavodlarinin inkisafina menfi tesir gostermisdir XVIII esrin II yarisindan XX esrin evvellerinedek teqriben 170 il erazinde Qarabagda xanlara ve beylere mexsus heresinde 50 100 aygir ve madyan olan at zavodlari fealiyyet gostermisdir Penaheli xan Ibrahimxelil xan Mehdiqulu xan Ceferqulu xan Xursidbanu Natevan Rustem bey Behbudov Kerim aga Cavansir Ebdul bey Qalabeyov Huseyn aga Aranli Adigozel bey Gilani Selim bey Rustembeyov Ferrux bey Vezirov Memmed bey Qaradagli kavaler Eli bey ve digerleri at zavodlari yaratmis cins atlar saxlamisdir Zulqederovlarin Usmiyevlerin Edil xanin ve digerlerinin zavodlarinda Dilboz ve Qarabag atlari temizqanli ingilis atlari Ahalteke ve ereb atlari ile cutlesdirilir cinsler yaxsilasdirilirdi Buna sebeb ordu ucun orta boylu atlar elde etmek cidir ve sergi ucun idman ati hazirlamaq isteyi idi Zulqederovlar cins yetisdirme isleri ile Semkirde mesgul olmus Usmiyevler ise Qarabag atini tekmillesdirmisdir Dilbaz atinin inkisafinda Xanliqlar kendinin Dilbaziler neslinin Allahyar bey Zulqederlinin neslinin numayendelerinin rolu olmusdur 1912 ci ilde Pyatiqorskda kecirilen sergide Edil xanin yarimqanli atlari Elbrus Lekme ve s numayis etdirilmisdir Edil xan onlari Dasuz at zavodunda yetisdirmisdir 1870 1941 ci illerde yasamis Tahir aga Dilbozovun qebir dasinin kenar hissesinde at ustunde elinde qamci tutmus milli geyimli bir adam cekilmisdir Bayramalilar qebiristanliginda ise qebir dasinda yeherlenmis atin dordnala qacmasi tesvir edilmisdir TarixsunasliqZadeganlar terefinden yazilmis Qarabagnameler 1 Qazax Susa beyi Mirze Adigozelin Qarabagname si 2 Susali bey neslinden Mirze Camal Cavansir Qarabaginin Qarabag tarixi eseri 3 Qarabag xan ailesinden Ehmed bey Cavansirin 1747 1805 ci illerde Qarabag xanliginin siyasi veziyyetine dair eseri 4 Susali bey neslinden Rzaqulu bey Mirze Camal oglunun Penah xan ve Ibrahimxelil xanin Qarabagda hakimiyyetleri ve o zamanin hadiseleri eseri 5 Susali bey neslinden Mehemmedeli bey Mexfinin Ehvalati Qarabag eseri 6 Sonuncu Qaradag xaninin nevesi Heseneli xan Qaradaginin Qarabag vilayetinin qedim cedid keyfiyyet ve ovzalari eseri Resmi Osmanli tarixsunasliginin banisi kimi taninan Xoca Saadeddin Efendi de Azerbaycan turku idi Atasi Hesencan Agqoyunlu sarayinin alim tebeqesinden idi ve Sefevilerin hakimiyyete gelmesinden sonra Osmanli sarayina siginmisdi Xoca Sadeddin Osmanli tarixsunasligina merkezlesdirilmis saray perspektivi getirmis ve Osmanli tarixinde dovlet kimliyini one cekmekle ozunden evvelki enenevi Osmanli tarixsunasligini keskin tenqid etmisdir Xoca Saadeddinin qizilbaslara qarsi hedsiz dusmenciliyi de onun iki dovlet Sefeviler ve Osmanlilar arasinda sagalmaz yaralar acmasina sebeb olmusdur XIX esrin I yarisi ucun xarakterik olan saray tarixciliyine zadegan mulkedar sinfi terefinden peygemberler hokmdarlar ovliyalar filosoflar ve alimlerin heyatinin xronoloji bir ardicilliqla salnameye cevrilmesi metodu daxil idi Azerbaycan elmi tarixsunasliginin esasi Abbasqulu aga Bakixanovun Gulustani Irem eseri ile qoyulmusdur Azerbaycanlilar terefinden yazilan ve Qarabagname olaraq adlandirilan eserler Qarabag tarixinin oyrenilmesi ucun vacib rol oynayir Bunlardan yalnizca Mirze Adigozel beyin Qarabagname si ve Mir Mehdi Xezaninin Kitabi tarixi Qarabag i azerbaycan dilinde yazilmisdir Adigozel beyin Qarabagname si 1736 1848 ci illerde Qarabagda bas veren hadiselerle baglidir rus movqeyinden yazilmisdir XIX esr Azerbaycan tarixsunasliginin diger numuneleri Isgender bey Hacinskinin Qubali Feteli xanin heyati Haci Seyid Ebdulhemidin Seki xanlari ve onlarin nesilleri Kerim aga Fatehin Seki xanlarinin muxteser tarixi Seideli Kazim bey oglunun Cevahirnameyi Lenkeran Seyid Ezim Sirvaninin Sirvan xanliginin tarixi ve Sirvan diyarinin qedim abideleri eserleridir Seyx Ibrahim Qudsi terefinden qeleme alinan Tarix i Muqeddes eserinde Islam peygemberinin ve imamlarin heyati Gence hokmdari Cavad xan ve rus isgali haqqinda melumat verilmisdir XIX esrin II yarisinin zedegan mulkedar tarixciliyine Rzaqulu bey Heseneli xan Qaradagi 1850 1929 Mir Mehdi Xezani 1811 1893 Behmen mirze Qovanli Qacar Ebdul Letif Efendi ve Haci Seyid Ebdulhemidin yaradiciligi daxildir Zadegan tarixsunaslar Abbasqulu aga Bakixanov Ehmed bey Cavansir Mehemmedeli bey Mexfi Heseneli xan QaradagiQeydlerRuslar azerbaycanlilari tatar adlandirirdi Bax Qafqaz tatarlari 1 ci qeyde baxIstinadlarSheki istorich oblast v Azerbajdzhane statya iz Bolshoj sovetskoj enciklopedii Orijinal metn rus Kak nezavisimoe gosudarstvennoe obrazovanie upominalos s konca 14 v Vladetelem Sh byl Sidi Ahmed Orlat iz tyurkizirovannogo mongolskogo plemeni orlatov Sovetskaya istoricheskaya enciklopediya statya Pod red E M Zhukova Sheki Sovetskaya istoricheskaya enciklopediya M Sovetskaya enciklopediya 1973 1982 Orijinal metn rus V poslemong vremya Sh kak nezavisimoe gosudarstvennoe obrazovanie upominaetsya s kon 14 v Vladetelem Sh byl Sidi Ahmed Orlat iz tyurkizirovannogo mong plemeni orlatov Petrushevskij I P Gosudarstva Azerbajdzhana v XV veke Sheki v XV veke Sbornik statej po istorii Azerbajdzhana Izdatelstvo Akademii nauk Azerbajdzhanskoj SSR 1949 S 184 Orijinal metn rus Sheki kak bylo skazano v konce XIV v sostavlyala otdelnoe nezavisimoe vladenie Togdashnij vladetel ego Sidi Ahmed Orlat po vidimomu proishodil iz azerbajdzhanizirovannogo mongolskogo plemeni orlatov Kogda utverdilis zdes eti vladeteli neizvestno Inalcik 2011 seh 43 45 Inalcik 2011 seh 121 Inalcik 2011 seh 346 Inalcik 2011 seh 414 Feldman 2024 seh 49 Rice 2018 seh 31 32 Rice 2018 seh 33 34 Zdes kazhdyj eksponat dyshit istoriej Arxivlesdirilib 2022 03 25 at the Wayback Machine Galiya ZISKIND Azerbajdzhanskie izvestiya 2010 3 aprelya S 3 Stollberg Rilinger Barbara Court ceremonial in Encyclopedia of Early Modern History Online Editors of the English edition Graeme Dunphy Andrew Gow Original German Edition Enzyklopadie der Neuzeit Im Auftrag des Kulturwissenschaftlichen Instituts Essen und in Verbindung mit den Fachherausgebern herausgegeben von Friedrich Jaeger Copyright c J B Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH 2005 2012 Consulted online on 30 June 2023 lt https referenceworks brillonline com entries encyclopedia of early modern history online court ceremonial COM 020904 Arxivlesdirilib 2023 06 30 at the Wayback Machine gt Floor Javadi 2013 seh 5 Floor Javadi 2013 seh 7 Language and Translation at the Safavid Court Arxivlesdirilib 2024 04 23 at the Wayback Machine Hilal 8 April 2022 https doi org 10 30687 978 88 6969 592 6 001 page 10 Abdullayeva 2022 seh 783 784 Mazzaoui Michel B Canfield Robert 2002 Islamic Culture and Literature in Iran and Central Asia in the early modern period Turko Persia in Historical Perspective Cambridge University Press pp 86 7 ISBN 978 0 521 52291 5 Orijinal metn ing Safavid power with its distinctive Persian Shi i culture however remained a middle ground between its two mighty Turkish neighbors The Safavid state which lasted at least until 1722 was essentially a Turkish dynasty with Azeri Turkish Azerbaijan being the family s home base as the language of the rulers and the court as well as the Qizilbash military establishment Shah Ismail wrote poetry in Turkish The administration nevertheless was Persian and the Persian language was the vehicle of diplomatic correspondence insha of belles lettres adab and of history tarikh Floor Javadi 2013 seh 4 Floor Javadi 2013 seh 6 G Doerfer AZERBAIJAN viii Azeri Turkish Iranica 15 dekabr 1988 23 oktyabr 2019 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 20 iyul 2017 Orijinal metn ing On the other hand many Azeri words about 1 200 entered Persian still more in Kurdish since Iran was governed mostly by Azeri speaking rulers and soldiers since the 16th century Doerfer 1963 75 these loanwords refer mainly to administration titles and conduct of war This long lasting Iranian Azeri symbiosis must be borne in mind if one is to understand the modern history of Iran and its language correctly Zәrinәzadә Һ Һ Fars dilindә Azәrbaјҹan sozlәri Baki 1962 Law Henry D G 1984 Modern Persian Prose 1920s 1940s Ricks Thomas M Critical perspectives on modern Persian literature Washington D C Three Continents Press s 132 ISBN 0 914478 95 8 9780914478959 cited in Babak Vladimir Vaisman Demian Wasserman Aryeh Political Organization in Central Asia and Azerbaijan Orijinal metn ing During most of the Qajar rule Turkish was the principal language spoken at the court while Persian was the predominantly literary language Ch E Davies Qajar rule in Fars prior to 1849 On the next day it became known at Shiraz that Muhammad Shah s army consisted of Azarbaijani Turks who did not know Persian and had a European general Denis Wright The English Amongst the Persians Imperial Lives in Nineteenth Century Iran B P Balayan K voprosu ob obshnosti etnogeneza shahseven i kashkajcev Ardabil Becomes a Province Center Periphery Relations in Iran H E Chehabi International Journal of Middle East Studies Vol 29 No 2 May 1997 235 Orijinal metn ing Azeri Turkish was widely spoken at the two courts in addition to Persian and Mozaffareddin Shah r 1896 1907 spoke Persian with an Azeri Turkish accent Flynn 2017 seh 620 Prof Dr Namiq Musali Kacarlar doneminde turk kimligi ve turkcenin konumu meseleleri uzerine tur Amasya Universitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2018 C 2 S 131 171 ISSN 2602 2567 Dowsett 1997 s 422 Vidadi Molla Veli Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 Asurbeyli 2006 seh 271 Senan Ibrahimov Kobnu mekane sigmayan Nesimi Baki Leman nesriyyati 2019 304 seh Sehife 37 Azerbaycan tarixi Yeddi cildde III cild XIII XVIII esrler Baki Elm 2007 s 125 PDF 9 yanvar 2025 tarixinde arxivlesdirilib PDF Istifade tarixi 9 yanvar 2025 Togan 1981 seh 272 e g Togan 1981 seh 279 Koprulu 2000 seh 35 Ayse Atici A Sultan Ahmed Celayir Turkce ye Verdigi Onem ve Kimlik Uzerine Disiplinler Arasi Dil ve Edebiyat Calismalari 2 Aybil yayinlari 2021 2 9 vancouver Attar Simsir 2013 seh 20 Qarayev N S XIX esr Azerbaycan edebi meclisleri Baki Nurlan 2012 325 s M Ya Yarahmedov Iz istorii azerbajdzhansko dagestanskih literaturnyh svyazej s 185 Istoriya Azerbajdzhana Pod red I A Gusejnova Baku Izdatelstvo Akademii nauk Azerbajdzhanskoj SSR 1960 T II S 388 Qarayev 2012 S 199 200 Togan 1981 seh 267 268 UNLU MUZISYEN ABDULKADIR MERAGI HAKKINDA YENI BULGULAR Yrd Doc Dr Recep USLU Feldman 2024 seh 484 Inalcik 2011 seh 48 Inalcik 2011 seh 59 Inalcik 2011 seh 51 Feldman 2024 seh 116 Lucas Ann E Ancient Music Modern Myth Music of a Thousand Years A New History of Persian Musical Traditions 1st ed University of California Press 2019 pp 1 22 JSTOR http www jstor org stable j ctv1f884pp 8 Arxivlesdirilib 2023 03 05 at the Wayback Machine Accessed 5 Mar 2023 Laudan Nooshin 1998 The song of the nightingale Processes of improvisation in dastgah Segah Iranian classical music British Journal of Ethnomusicology 7 1 69 116 DOI 10 1080 09681229808567273 Karagicheva L V Azerbajdzhanskaya SSR M Gosudarstvennoe muzykalnoe izdatelstvo 1956 S 37 100 s Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 405 Azerbajdzhanskaya Sovetskaya Socialisticheskaya Respublika Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 Nacionalnye tancy na oficialnom sajte Nahichevanskoj avtonomnoj respubliki 3 dekabr 2020 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 14 dekabr 2015 Orijinal metn ing There is such a legend about the Turaji dancing Once upon a time Najafgulukhan the khan of the Garabagh khanate had a very beautiful dancer and khan always valued her beauty and ability One day in the wedding of the khan s son this dancer demonstrates very mastery miracles of dancing The khan admiring the view says loudly You are dancing as turaj partridge Veliyev A Naxcivan taci azerb Kaspi 2015 17 sentyabr S 13 Gray Laurel Victoria Arts Folk Dancers and Folk Singers Caucasus in Encyclopedia of Women amp Islamic Cultures General Editor Suad Joseph Consulted online on 19 August 2023 lt https referenceworks brillonline com entries encyclopedia of women and islamic cultures arts folk dancers and folk singers caucasus EWICCOM 0291b Arxivlesdirilib 2023 07 29 at the Wayback Machine gt Imi voshishalsya Dyuma Arxivlesdirilib 2014 11 13 at the Wayback Machine by Emil Karimov and Mehpara Aliyeva Azeri ru Gasanov K N Azerbajdzhanskij narodnyj tanec M Iskusstvo 1978 seh 6 Vostrikov P Muzyka i pesnya u aderbejdzhanskih tatar SMOMPK Tf 1912 Vyp 42 j s 11 Azerbaycanciliq ve milli derili musiqi aletleri www anl az www anl az 13 avqust 2018 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 7 fevral 2018 Muxtar Kazimoglu Xalq gulusunun poetikasi monoqrafiya Baki Elm nesriyyati 2006 268 s Yarmemmedov 2009 seh 77 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 339 Cingizoglu Enver Qarabagda maarif 1750 1950 Baki Zerdabi LTD MMC 2013 288 Great Soviet Encyclopedia Usta Gambar Garabaghi 13 yanvar 2013 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 16 oktyabr 2015 Pod obsh red B V Vejmarna Yu D Kolpinskogo 1964 General History of Art 5 M Iskusstvo Azerbaijan Soviet Socialist Republic 8 dekabr 2010 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 16 oktyabr 2015 Usta Gambar Garabaghi Encyclopedias amp Dictionaries 21 oktyabr 2017 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 16 oktyabr 2015 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 192 193 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 202 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 225 Soltanova 2015 seh 281 282 Nazim Axundov Akif Ferzeliyev Qarabagnameler III kitab Baki Serq Qerb 2006 seh 14 24 iyun 2022 tarixinde arxivlesdirilib PDF Istifade tarixi 31 may 2020 Maghalyan 2024 seh 2 Maghalyan 2024 seh 3 Emin 1918 seh 339 343 344 Mustafazade 2005 seh 175 Tapper Richard Frontier Nomads of Iran A Political and Social History of the Shahsevan Cambridge University Press 1997 seh 123 ISBN 0 521 47340 3 Emrahov Mais Cingizoglu Enver Hesenov Habil s 190 192 Valuev P N Fatali han Kubinskij red I P Petrushevskij Baku Izd vo AzFAN 1942 S 10 11 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 107 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 364 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 157 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 187 Azerbaycan etnoqrafiyasi I 2007 seh 419 Azerbaycan etnoqrafiyasi I 2007 seh 424 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 147 Bagirova M Mamedov E Iz istorii sporta v drevnem i srednevekovom Azerbajdzhane IRS Baku 2015 1 73 S 16 22 Babayev T Susada idman eneneleri Azerbaycan Milli Elmler Akademiyasi Milli Azerbaycan Tarix Muzeyi Baky Elm 2019 S 140 149 Azerbaycan etnoqrafiyasi II 2007 seh 404 Bunyadov 2025 seh 72 Nagdaliev 2006 seh 20 Bunyadov 2025 seh 171 Bunyadov 2025 seh 76 Bunyadov 2025 seh 169 Bunyadov 2025 seh 187 Bunyadov 2025 seh 84 Bunyadov 2025 seh 319 Hewsen 1995 seh 270 Hacisalihoglu 2012 seh 47 BAKIHA NOV Kratkaya literaturnaya enciklopediya 5 dekabr 2012 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 25 may 2017 Karamustafa 2021 seh 88 Bournoutian 1994 seh x Hacisalihoglu 2012 seh 63 Hacisalihoglu 2012 seh 54 Dorn Boris Andreevich 1858 Auszuge aus Muhammedanischen Schriftstellern betreffend die Geschichte und Geographie der sudlichen Kustenlander des Kaspischen Meeres nebst einer kurzen Geschichte der Chane von Scheki in German St Peterburg Eggers p 12 OCLC 28162672 Mumtaz Salman 1929 Criticism and comments on Brief History of Shaki Khans Maarif Iscisi Enlightenment Worker in Azerbaijani 2 85 90 Azerbaycan Milli Ensiklopediyasi 2007 seh 547 Azerbaycan Milli Ensiklopediyasi 2007 seh 649 650 Hacisalihoglu 2012 seh 48 Sumbatzade 1987 seh 40EdebiyyatMostashari Firouzeh On the religious frontier Tsarist Russia and Islam in the Caucasus New York 2006 Tapper R Frontier Nomads of Iran A Political and Social History of the Shahsevan Cambridge University Press 1997 Willem Floor Hasan Javadi The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran Iranian Studies Vol 46 Issue 4 2013 Rehimov E C 1920 CI ILDE AZERBAYCANDA MULKEDAR TORPAQ SAHIBLIYININ LEGVI Baki AZERBAYCAN SSR ELMLER AKADEMIYASI NESRIYYAT 1962 seh 148 Qarabagnameler I kitab Baki Serq Qerb 2006 216 seh Qarabagnameler II kitab Baki Serq Qerb 2006 288 seh Mustafayev Shahin GENEALOGICAL LEGENDS AS A REFLECTION OF THE HISTORICAL MEMORY OF THE ANCIENT OGHUZES NARODY I RELIGII EVRAZII Tom 26 1 2021 seh 82 96 25 mart 2024 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 25 mart 2024 Sibgatullina G amp Kemper M 2018 Between Salafism and Eurasianism Geidar Dzhemal and the Global Islamic Revolution in Russia In A K Bustanov amp M Kemper Eds Russia s Islam and Orthodoxy beyond the Institutions Languages of Conversion Competition and Convergence pp 91 108 Routledge https doi org 10 4324 9781351022422 https doi org 10 1080 09596410 2017 1287485 Xursidbanu Natevan Xursidbanu Natevan Mehdiqulu xan qizi Cavansir biblioqrafiya Tert ed M Veliyeva G Quliyeva elmi red K Tahirov on soz muel P Elioglu red X Abbasova Baki 2022 256 s Rice Kelsey Forging The Progressive Path Literary Assemblies And Enlightenment Societies In Azerbaijan 1850 1928 2018 Publicly Accessible Penn Dissertations Azerbaycan Milli Ensiklopediyasi 25 cildde Azerbaycan cildi 50 000 nus Baki Azerbaycan Milli Ensiklopediyasi Elmi Merkezi Mesul katib akademik T M Nagiyev 2007 884 seh ISBN 978 9952 441 01 7 Bournoutian George A History of Qarabagh An Annotated Translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi s Tarikh e Qarabagh Mazda Publishers 1994 ISBN 978 1 56859 011 0 HACISALIHOGLU FUAT Azerbaycan da tarihcilik Ankara Universitesi 2012 seh 378 22 mart 2024 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 22 mart 2024 Review George A Bournoutian A History of Qarabagh An Annotated Translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi s Tarikh e Qarabagh Journal of the Society for Armenian Studies Society for Armenian Studies 6 1995 Karamustafa Ali 2021 Reading Nineteenth Century Persian Histories from the Caucasus 10 30687 978 88 6969 550 6 005 Sumbatzade A Azerbajdzhanskaya istoriografiya XIX XX vv B 1987 S 18 20 Boratov Pertev Naili Halk hikayeleri ve halk hikayeciligi Istanbul Numune Matbaasi 2002 seh 264 ISBN 975 7306 93 2 Boratav P 2010 DEDE KORKUT HIKAYELERINDEKI TARIHI OLAYLAR VE KITABIN TELIF TARIHI Journal of Turkology 13 31 62 https doi org 10 18345 tm 18399 Kitabi Dәdә Gorgud az Azerbajdzhanskaya sovetskaya enciklopediya Pod red Dzh Kulieva Baku Glavnaya redakciya Azerbajdzhanskoj sovetskoj enciklopedii 1981 T V S 408 Nesreddin Qarayev XIX esr Azerbaycan edebi meclisleri Baki Nurlan 2012 S 325 Cemil Hesenli Tarixi sexsiyyetin tarixi Elimerdan bey Topcubasov Baki 2013 588 s Mustafazade Tofiq Quba xanligi az Baki Elm 2005 480 seh Soltanova Hebibe Azerbaycan Respublikasinda turizm ve onun inkisafi az Baki Elm 2015 476 seh Apcar Amy redaktor Life and Adventures of Emin Joseph Emin 1726 1809 Written by Himself Second Calcutta Baptist Mission Press 1918 Maghalyan Artak The Origin of the Khanate of Karabakh Journal of the Society for Armenian Studies 29 1 12 27 fevral 2024 1 12 doi 10 1163 26670038 12342801 eISSN 2667 0038 Azerbaycan etnoqrafiyasi Uc cildde I cild az Serq Qerb 2007 ISBN 978 9952 448 04 7 Azerbaycan etnoqrafiyasi Uc cildde II cild az Serq Qerb 2007 ISBN 5 17 033764 7 Nagdaliev Farhad Hany Nahichevanskie v Rossijskoj Imperii PDF Moskva Novyj Argumen 2006 seh 432 ISBN 5 903224 01 6 5 iyul 2022 tarixinde arxivlesdirilib PDF Teymur Bunyadov Behmen Eliyev Azerbaycanda atciligin tarixi tarixietnoloji tedqiqat Baki Nesriyyat sobesi 2025 400 s Yarmemmedov Nazim XIX esr Azerbaycan elyazma kitabi Baki Nurlan 2009 152 Halil Inalcik 2011 Has Bagcede ʿAys u Tarab Nedimler Sairler Mutribler Istanbul Turkiye Is Bankasi Kultur Yayinlari Abdullayeva T 2022 Sah Ismayil Xetayinin Nesihetname Eserinin Forma Tematik Tesnifati Akademik Tarih Ve Dusunce Dergisi 9 3 777 791 Flynn Thomas O 2017 The Western Christian Presence in the Russias and Qajar Persia c 1760 c 1870 Brill Publishers ISBN 9789004313545 Charles Dowsett Sayatʻ Nova an 18th century troubadour A biographical and literary study Lovanii In Aedibus Peeters 1997 XVIII 507 p ISBN 9068317954 Flemming Barbara Essays on Turkish Literature and History Brill 2018 ISBN 9789004355767 M F Koprulu Azeri Baki Elm 2000 115 seh Attar Aygun Simsir Sabahattin TARIHTEN GUNUMUZE TURKIYE DE YASAYAN AZERBAYCAN TURKLERI Ankara BERIKAN YAYINEVI 2013 Feldman Walter Music of the Ottoman Court Brill 2024 seh 554 Togan Zeki Velidi Umumi turk tarihine giris cilt I Istanbul Enderun Kitabevi 1981 seh 538

Nəşr tarixi: Oktyabr 19, 2025, 19:04 pm
Ən çox oxunan
  • September 01, 2025

    Bulbophyllum bismarckense

  • September 01, 2025

    Bulbophyllum bifarium

  • September 01, 2025

    Bulbophyllum bigibbum

  • September 01, 2025

    Bulbophyllum bigibbosum

  • September 01, 2025

    Bulbophyllum berenicis

Gündəlik
  • Rusiya hökmdarlarının siyahısı

  • Hiromu Arakava

  • Ramiz Mehdiyevin həbsi

  • Zoologiya

  • Cabir İmanov

  • Meri Ceyn Patterson

  • 1812

  • Çar Rusiyası

  • Yunanıstan

  • 18 oktyabr

NiNa.Az - Studiya

  • Vikipediya

Bülletendə Qeydiyyat

E-poçt siyahımıza abunə olmaqla siz həmişə bizdən ən son xəbərləri alacaqsınız.
Əlaqədə olmaq
Bizimlə əlaqə
DMCA Sitemap Feeds
© 2019 nina.az - Bütün hüquqlar qorunur.
Müəllif hüququ: Dadaş Mammedov
Yuxarı