fbpx
Wikipedia

Əfqanıstan himni

Əfqanıstan dövlət himni,(puştuca: ولسي ترانه - "Welsi Tarana", dəricə (farsca): ملي سرود - "Milli Surood"), 2006-ci ilin may ayında təsdiq və rəsmi elan edilib. Əfqanıstan konstitusiyasına görə Əfqanıstanın dövlət himni həm puştu həm dəri dillərində olmalıdır, həm də Allahu Əkbər (Allah ən böyükdür) və Əfqanıstanda yaşayan millətlərin adlarını qeyd etməlidir.

Puştu: ملی سرود
Puştu: Milli Surood
Əfqanıstan dövlət himni
Ölkə Əfqanıstan
Bəstəkar Bəbrək Vasa
Sözlərin müəllifi Əbdul Bari Cahani
Təsdiqi 2006
Audio nümunəsi
Fayl haqqında məlumat
 Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Sözlərinin müəllifi Əbdul Bari Cahanidir və bəstəkarı Bəbrək Vasadır.

Mətni və tərcüməsi

Əfqanıstan dövlət himni
Puştuca mətni Transliterasiya Dəricə (farsca) mətni Transliterasiya Azərbaycanca tərcüməsi
İlk bənd

دا وطن افغانستان دى
دا عزت د هر افغان دى
كور د سولې، كور د تورې
هر بچى يې قهرمان دى

Dā wait Afγānistān dai,
dā izat də har Afγān dai
Kor də sole, kor də ture,
har bačai ye qahramān dai

این کشور افغانستان است

این عزت هر افغان است

خانهٔ صلح، خانهٔ شمشیر

هر فرزندش قهرمان است

İn keşvər Əfğanestan əst

İn izzət hər Əfğan əst

Xane-ye soleh, xane-ye şəmşir

Hər fərzəndeş qəhrəman əst

Bura Əfqanıstan ölkəsidir,
Hər Əfqanın izzətidir
Sülh evi, qılınc evi
Hər bir uşağı qəhrəmandır

İkinci bənd

دا وطن د ټولو كور دى
د بلوچو، د ازبكو
د پــښــتون او هزارهوو
د تركمنو، د تاجكو

Dā watan də ttolo kor dai,
də Baločo, də Uzbəko
Pax̌tun aw Hazārawo,
də Turkməno, də Tāǰəko

این کشور خانهٔ همه است

از بلوچ، از ازبک

از پشتون و هزارها

از ترکمن و تاجک

İn keşvər xane-ye həme əst

Əz Bəluc, əz Ozbəkha

Əz Pəştun o Həzaraha

Əz Torkmən o Tacikha

Bu ölkə hamının evidir,
BəluclarınÖzbəklərin
PuştunlarınHəzaraların,
TürkmənlərinTaciklərin

Üçüncü bənd

ور سره عرب، ګوجر دي
پاميريان، نورستانيان
براهوي دي، قزلباش دي
هم ايماق، هم پشايان

Wər sara Arəb, Guǰər di,
Pāmiryān, Nuristānyān
Brāhuwi di, Qizilbāsh di,
ham Aymāq, ham Pašāyān

هم عرب و گوجر است

پامیری‌ها، نورستانی ها

براهوی است و قزلباش است

هم آیماق و پشه‌ای ها

Həm Ərəbi Qucar əst

Pamiriha, Nuristanha

Brahuye əst o Qezelbaş əst

Həm Aymaq o Paşayeha

Onlarla birlikdə Ərəblərin və Qucarların,
Pamirilərin, Nuristanlıların
Brahuilərin, və Qızılbaşların,
Həm də Aymaqların və Paşayilərin

Dördüncü bənd

دا هيواد به تل ځلېږي
لكه لمر پر شنه آسمان
په سينې كې د آسيا به
لكه زړه وي جاويدان

Dā hiwād ba təl dzaleγ̌i,
ləka lmar pər šnə āsmān
Pə sine ke də Āsyā ba,
ləka zrrə wi ǰāwidān

این کشور همیشه تابان خواهد بود

مثل آفتاب در آسمان کبود

در سینهٔ آسیا

هم مثل قلب جاویدان

İn keşvər həmişe taban xahəd bud

Mesl-e aftab dər aseman-e kəbud

Dər sinə-ye Asya

Mesl-e qəlb cavedan

Bu ölkə, əbədi olaraq parıldayacaq,
Mavi göydəki günəş kimi
Asiyanın köksündə,

Əbədi olaraq ürək kimi qalacaqdır

Beşinci bənd

نوم د حق مو دى رهبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر

Num də haq mo dai rahbar,
Wāyu Allāhu Akbar,
Wāyu Allāhu Akbar,
Wāyu Allāhu Akbar

نام حق است ما را رهبر

میگویم الله اکبر

میگویم الله اکبر

میگویم الله اکبر

Nam-e Xəq əst ma ra rəhbər

Miguyim Allaho əkbər

Miguyim Allaho əkbər

Miguyim Allaho əkbər

Haqqın (Allahın) adıdır bizim rəhbər,
Hamımız birlikdə deyirik,"Allah ən böyükdür! / Allahu əkbər!",
Hamımız birlikdə deyirik,"Allah ən böyükdür! / Allahu əkbər!",
Hamımız birlikdə deyirik,"Allah ən böyükdür! / Allahu əkbər!"

İstinadlar

  1. (PDF). 2010-12-03 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2012-01-26.
  2. The Page about national anthem from Wikipedia in Pashto
  3. . 2009-03-05 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2012-01-26.

Xarici keçidlər

  • The Office of the President of Afghanistan
  • The Embassy of Afghanistan in the United States

əfqanıstan, himni, əfqanıstan, dövlət, himni, puştuca, ولسي, ترانه, welsi, tarana, dəricə, farsca, ملي, سرود, milli, surood, 2006, ilin, ayında, təsdiq, rəsmi, elan, edilib, əfqanıstan, konstitusiyasına, görə, əfqanıstanın, dövlət, himni, həm, puştu, həm, dəri. Efqanistan dovlet himni pustuca ولسي ترانه Welsi Tarana derice farsca ملي سرود Milli Surood 2006 ci ilin may ayinda tesdiq ve resmi elan edilib 1 2 Efqanistan konstitusiyasina gore Efqanistanin dovlet himni hem pustu hem deri dillerinde olmalidir hem de Allahu Ekber Allah en boyukdur ve Efqanistanda yasayan milletlerin adlarini qeyd etmelidir 3 Pustu ملی سرودPustu Milli SuroodEfqanistan dovlet himniOlke EfqanistanBestekar Bebrek VasaSozlerin muellifi Ebdul Bari CahaniTesdiqi 2006Audio numunesi source source source track track track track track track track Fayl haqqinda melumat Vikianbarda elaqeli mediafayllarSozlerinin muellifi Ebdul Bari Cahanidir ve bestekari Bebrek Vasadir Metni ve tercumesi RedakteEfqanistan dovlet himniPustuca metni Transliterasiya Derice farsca metni Transliterasiya Azerbaycanca tercumesiIlk bendدا وطن افغانستان دىدا عزت د هر افغان دىكور د سولې كور د تورېهر بچى يې قهرمان دى Da wait Afganistan dai da izat de har Afgan daiKor de sole kor de ture har bacai ye qahraman dai این کشور افغانستان است این عزت هر افغان استخانه صلح خانه شمشیرهر فرزندش قهرمان است In kesver Efganestan est In izzet her Efgan estXane ye soleh xane ye semsirHer ferzendes qehreman est Bura Efqanistan olkesidir Her Efqanin izzetidirSulh evi qilinc eviHer bir usagi qehremandirIkinci bendدا وطن د ټولو كور دىد بلوچو د ازبكو د پــښــتون او هزارهوود تركمنو د تاجكو Da watan de ttolo kor dai de Baloco de Uzbekode Pax tun aw Hazarawo de Turkmeno de Taǰeko این کشور خانه همه است از بلوچ از ازبکاز پشتون و هزارهااز ترکمن و تاجک In kesver xane ye heme est Ez Beluc ez OzbekhaEz Pestun o HezarahaEz Torkmen o Tacikha Bu olke haminin evidir Beluclarin ve OzbeklerinPustunlarin ve Hezaralarin Turkmenlerin ve TaciklerinUcuncu bendور سره عرب ګوجر ديپاميريان نورستانيانبراهوي دي قزلباش ديهم ايماق هم پشايان Wer sara Areb Guǰer di Pamiryan NuristanyanBrahuwi di Qizilbash di ham Aymaq ham Pasayan هم عرب و گوجر است پامیری ها نورستانی هابراهوی است و قزلباش استهم آیماق و پشه ای ها Hem Erebi Qucar est Pamiriha NuristanhaBrahuye est o Qezelbas estHem Aymaq o Pasayeha Onlarla birlikde Ereblerin ve Qucarlarin Pamirilerin NuristanlilarinBrahuilerin ve Qizilbaslarin Hem de Aymaqlarin ve PasayilerinDorduncu bendدا هيواد به تل ځلېږيلكه لمر پر شنه آسمانپه سينې كې د آسيا بهلكه زړه وي جاويدان Da hiwad ba tel dzaleg i leka lmar per sne asmanPe sine ke de Asya ba leka zrre wi ǰawidan این کشور همیشه تابان خواهد بود مثل آفتاب در آسمان کبوددر سینه آسیاهم مثل قلب جاویدان In kesver hemise taban xahed bud Mesl e aftab der aseman e kebudDer sine ye AsyaMesl e qelb cavedan Bu olke ebedi olaraq parildayacaq Mavi goydeki gunes kimiAsiyanin koksunde Ebedi olaraq urek kimi qalacaqdirBesinci bendنوم د حق مو دى رهبروايو الله اكبروايو الله اكبروايو الله اكبر Num de haq mo dai rahbar Wayu Allahu Akbar Wayu Allahu Akbar Wayu Allahu Akbar نام حق است ما را رهبر میگویم الله اکبرمیگویم الله اکبرمیگویم الله اکبر Nam e Xeq est ma ra rehber Miguyim Allaho ekberMiguyim Allaho ekberMiguyim Allaho ekber Haqqin Allahin adidir bizim rehber Hamimiz birlikde deyirik Allah en boyukdur Allahu ekber Hamimiz birlikde deyirik Allah en boyukdur Allahu ekber Hamimiz birlikde deyirik Allah en boyukdur Allahu ekber Istinadlar Redakte Constitution of Afghanistan in Dari and Pashto PDF 2010 12 03 tarixinde orijinalindan PDF arxivlesdirilib Istifade tarixi 2012 01 26 The Page about national anthem from Wikipedia in Pashto Office of the President The Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan 2009 03 05 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2012 01 26 Xarici kecidler RedakteThe Office of the President of Afghanistan The Embassy of Afghanistan in the United StatesMenbe https az wikipedia org w index php title Efqanistan himni amp oldid 5714692, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.