fbpx
Wikipedia

Dəniz hüququ haqqında Konvensiya

Dəniz hüququ haqqında Konvensiya — Birləşmiş Millətlər Təşkilatının 29 aprel 1958-ci il tarixli Cenevrədəki konfransının nəticələrindən sonra bağlanmış beynəlxalq müqavilə. 30 sentyabr 1962-ci ildə qüvvəyə minmişdir.

Dəniz hüququ haqqında Konvensiya
İmzalanma tarixi 10 dekabr 1982
İmzalanma yeri
 Vikianbarda əlaqəli mediafayllar
Beynəlxalq sular mavi ilə işarələnmişdir.

Sənədin rəsmi orijinal dilləri ingilis (ing. Convention on the High Seas), ispan (isp. Convención sobre Alta Mar), Çin (çin 公海公約), Rus və Fransız dilləridir (fr. Convention sur la haute mer).

SSRİ konvensiyanı 20 oktyabr 1960-cı ildə təsdiqlədi.

63 ölkə tərəfindən təsdiqlənən 2018-ci il üçün: son dəfə Çernoqoriya tərəfindən 2006-cı ildə təsdiq edilmişdir.

Haqqında

Bu Konvensiyaya üzv dövlətlər, dəniz hüququna dair bütün məsələlərin qarşılıqlı anlaşma və əməkdaşlıq ruhunda həll olunmasını arzulayaraq və bütün dünya xalqları arasında sülhün, ədalətin və tərəqqinin saxlanılması üçün əhəmiyyətli əməkdaşlığın təmin edilməsi üzrə bu Konvensiyanın tarixi zəruriliyini dərk edərək, Birləşmiş Millətlər Təşkilatının 1958-ci və 1960-cı illərdə Cenevrədə keçirilmiş Dəniz Hüququ üzrə konfranslarından sonra baş verən inkişafın dəniz hüququna dair yeni və ümumi qəbul olunmuş Konvensiyaya ehtiyac yaratdığını qeyd edərək, okean məkanı problemlərinin sıx əlaqəli olduğunu və bütövlükdə nəzərdən keçirilməsinə ehtiyacın olduğunu dərk edərək,

  1. Konvensiya ilə bütün dövlətlərin suverenliyi əsasında, beynəlxalq kommunikasiyanı asanlaşdıracaq, dəniz və okeanların dinc məqsədlərlə istifadəsini, onların ehtiyatlarından bərabər və səmərəli şəkildə faydalanmağı, canlı ehtiyatlarının mühafizəsini və dəniz mühitinin qorunub saxlanılmasını və öyrənilməsini təşviq edəcək dəniz və okeanlar üzrə hüquqi rejim yaradılması arzusunu vurğulayaraq, bu məqsədlərə nail olunmasının bütün bəşəriyyətin maraqlarını və ehtiyaclarını, xüsusilə sahilyanı olmasından və ya dənizə çıxışı olmamasından asılı olmayaraq, inkişaf etməkdə olan ölkələrin xüsusi maraq və ehtiyaclarını nəzərə alacaq ədalətli və bərabərhüquqlu beynəlxalq iqtisadi qaydanın yaradılmasına töhfə verəcəyini dərk edərək,
  2. Konvensiya ilə Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Baş Assambleyasının milli yurisdiksiyanın hüdudlarından kənar dəniz və okeanların dibinin və təkinin, habelə onların ehtiyatlarının bəşəriyyətin ümumi irsi olduğunu və onların tədqiqatı və istismarının dövlətlərin coğrafi mövqelərindən asılı olmayaraq, bütövlükdə bəşəriyyətin mənfəəti üçün aparılacağını təntənəli şəkildə elan etdiyi 1970-ci il 17 dekabr tarixli 2749 (XXV) nömrəli Qətnaməsində öz əksini tapmış prinsipləri inkişaf etdirmək arzusunda olaraq, bu Konvensiya ilə əldə edilən dəniz hüququnun məcəllələşdirilməsi və mütərəqqi inkişafının ədalətli və bərabərhüquqlu prinsiplər əsasında bütün dövlətlər arasında sülhün, təhlükəsizliyin, əməkdaşlığın və dostluq münasibətlərinin möhkəmləndirilməsinə töhfə verəcəyinə və Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Nizamnaməsində nəzərdə tutulmuş məqsəd və prinsiplərə əsasən, dünyanın bütün xalqlarının sosial və iqtisadi inkişafına yardım edəcəyinə inanaraq, bu Konvensiya ilə tənzimlənməyən məsələlərin ümumi beynəlxalq hüququn qayda və prinsipləri əsasında tənzimlənməkdə davam edəcəyini təsdiq edərək, aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
  • Maddə 1: Dövlətlərin ərazi və ya daxili suları xaricindəki bütün sular olaraq "açıq dəniz" tərifi.
  • Maddə 2: Açıq dəniz prinsiplərinin bəyannaməsi: üzgüçülük azadlığı, balıq ovu, sualtı kabellərin və boru kəmərlərinin çəkilməsi, uçuşlar.
  • Maddə 3: Dənizə çıxışı olmayan dövlətlər üçün dənizə giriş prinsipinin elan edilməsi.
  • Məqalələr 4-7: Bayraq Dövlətinin Konsepsiyası.
  • Maddə 8: Hərbi gəmilər.
  • Maddə 9: Dövlət xidmətindəki digər gəmilər.
  • Maddələr 10-12: Təhlükəsizlik, qurtuluş.
  • Maddə 13: Qulların dənizdə daşınmasının qadağan edilməsi.
  • Məqalələr 14-21: Quldurluq.
  • Maddə 22: Ticarət gəmilərinin hərbi gəmilər tərəfindən yoxlanılması.
  • Maddə 23: Hüquq mühafizə orqanlarının əməkdaşları tərəfindən açıq dənizdə bir gəmi təqib etmək qaydaları.
  • Maddələr 24-25: Çirklənmə.
  • Məqalələr 26-29: Dənizaltı kabellər və boru kəmərləri.
  • Maddələr 30-37: Qanuni çərçivə, təsdiqləmə, qoşulma.

İstinadlar

  1. . 2020-11-11 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2021-04-23.
  2. Text of CONVENTION ON THE HIGH SEAS 2019-02-22 at the Wayback Machine (U.N.T.S. No. 6465, vol. 450, pp. 82-103)
  3. (ingilis). United Nations Treaty Collection. 2017-10-06 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2017-04-24.

Xarici keçidlər

  • Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Dəniz hüququ haqqında Konvensiyası

dəniz, hüququ, haqqında, konvensiya, birləşmiş, millətlər, təşkilatının, aprel, 1958, tarixli, cenevrədəki, konfransının, nəticələrindən, sonra, bağlanmış, beynəlxalq, müqavilə, sentyabr, 1962, ildə, qüvvəyə, minmişdir, imzalanma, tarixi, dekabr, 1982imzalanma. Deniz huququ haqqinda Konvensiya Birlesmis Milletler Teskilatinin 29 aprel 1958 ci il tarixli Cenevredeki konfransinin neticelerinden sonra baglanmis beynelxalq muqavile 30 sentyabr 1962 ci ilde quvveye minmisdir 1 Deniz huququ haqqinda KonvensiyaImzalanma tarixi 10 dekabr 1982Imzalanma yeri Monteqo Bey Vikianbarda elaqeli mediafayllarBeynelxalq sular mavi ile isarelenmisdir Senedin resmi orijinal dilleri ingilis ing Convention on the High Seas ispan isp Convencion sobre Alta Mar Cin cin 公海公約 Rus ve Fransiz dilleridir fr Convention sur la haute mer SSRI konvensiyani 20 oktyabr 1960 ci ilde tesdiqledi 2 63 olke terefinden tesdiqlenen 2018 ci il ucun son defe Cernoqoriya terefinden 2006 ci ilde tesdiq edilmisdir 3 Haqqinda RedakteBu Konvensiyaya uzv dovletler deniz huququna dair butun meselelerin qarsiliqli anlasma ve emekdasliq ruhunda hell olunmasini arzulayaraq ve butun dunya xalqlari arasinda sulhun edaletin ve tereqqinin saxlanilmasi ucun ehemiyyetli emekdasligin temin edilmesi uzre bu Konvensiyanin tarixi zeruriliyini derk ederek Birlesmis Milletler Teskilatinin 1958 ci ve 1960 ci illerde Cenevrede kecirilmis Deniz Huququ uzre konfranslarindan sonra bas veren inkisafin deniz huququna dair yeni ve umumi qebul olunmus Konvensiyaya ehtiyac yaratdigini qeyd ederek okean mekani problemlerinin six elaqeli oldugunu ve butovlukde nezerden kecirilmesine ehtiyacin oldugunu derk ederek Konvensiya ile butun dovletlerin suverenliyi esasinda beynelxalq kommunikasiyani asanlasdiracaq deniz ve okeanlarin dinc meqsedlerle istifadesini onlarin ehtiyatlarindan beraber ve semereli sekilde faydalanmagi canli ehtiyatlarinin muhafizesini ve deniz muhitinin qorunub saxlanilmasini ve oyrenilmesini tesviq edecek deniz ve okeanlar uzre huquqi rejim yaradilmasi arzusunu vurgulayaraq bu meqsedlere nail olunmasinin butun beseriyyetin maraqlarini ve ehtiyaclarini xususile sahilyani olmasindan ve ya denize cixisi olmamasindan asili olmayaraq inkisaf etmekde olan olkelerin xususi maraq ve ehtiyaclarini nezere alacaq edaletli ve beraberhuquqlu beynelxalq iqtisadi qaydanin yaradilmasina tohfe vereceyini derk ederek Konvensiya ile Birlesmis Milletler Teskilatinin Bas Assambleyasinin milli yurisdiksiyanin hududlarindan kenar deniz ve okeanlarin dibinin ve tekinin habele onlarin ehtiyatlarinin beseriyyetin umumi irsi oldugunu ve onlarin tedqiqati ve istismarinin dovletlerin cografi movqelerinden asili olmayaraq butovlukde beseriyyetin menfeeti ucun aparilacagini tenteneli sekilde elan etdiyi 1970 ci il 17 dekabr tarixli 2749 XXV nomreli Qetnamesinde oz eksini tapmis prinsipleri inkisaf etdirmek arzusunda olaraq bu Konvensiya ile elde edilen deniz huququnun mecellelesdirilmesi ve mutereqqi inkisafinin edaletli ve beraberhuquqlu prinsipler esasinda butun dovletler arasinda sulhun tehlukesizliyin emekdasligin ve dostluq munasibetlerinin mohkemlendirilmesine tohfe vereceyine ve Birlesmis Milletler Teskilatinin Nizamnamesinde nezerde tutulmus meqsed ve prinsiplere esasen dunyanin butun xalqlarinin sosial ve iqtisadi inkisafina yardim edeceyine inanaraq bu Konvensiya ile tenzimlenmeyen meselelerin umumi beynelxalq huququn qayda ve prinsipleri esasinda tenzimlenmekde davam edeceyini tesdiq ederek asagidakilar barede raziliga geldiler Madde 1 Dovletlerin erazi ve ya daxili sulari xaricindeki butun sular olaraq aciq deniz terifi Madde 2 Aciq deniz prinsiplerinin beyannamesi uzguculuk azadligi baliq ovu sualti kabellerin ve boru kemerlerinin cekilmesi ucuslar Madde 3 Denize cixisi olmayan dovletler ucun denize giris prinsipinin elan edilmesi Meqaleler 4 7 Bayraq Dovletinin Konsepsiyasi Madde 8 Herbi gemiler Madde 9 Dovlet xidmetindeki diger gemiler Maddeler 10 12 Tehlukesizlik qurtulus Madde 13 Qullarin denizde dasinmasinin qadagan edilmesi Meqaleler 14 21 Quldurluq Madde 22 Ticaret gemilerinin herbi gemiler terefinden yoxlanilmasi Madde 23 Huquq muhafize orqanlarinin emekdaslari terefinden aciq denizde bir gemi teqib etmek qaydalari Maddeler 24 25 Cirklenme Meqaleler 26 29 Denizalti kabeller ve boru kemerleri Maddeler 30 37 Qanuni cercive tesdiqleme qosulma Istinadlar Redakte CONVENTION ON THE HIGH SEAS Membership 2020 11 11 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2021 04 23 Text of CONVENTION ON THE HIGH SEAS Arxivlesdirilib 2019 02 22 at the Wayback Machine U N T S No 6465 vol 450 pp 82 103 Chapter XXI Law of the Sea 2 Convention on the High Seas ingilis United Nations Treaty Collection 2017 10 06 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2017 04 24 Xarici kecidler RedakteBirlesmis Milletler Teskilatinin Deniz huququ haqqinda Konvensiyasi Menbe https az wikipedia org w index php title Deniz huququ haqqinda Konvensiya amp oldid 6135589, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.