fbpx
Wikipedia

Pal küçəsinin oğlanları (novella)

Pal küçəsinin oğlanları (mac. "A Pál utcai fiúk", 1906) – macar yazıçısı Ferens Molnar tərəfindən yazılmış və ilk nəşri 1906-cı ildə olmuşdur. Hamının gözlədiyindən fərqli olaraq, cəsarətli addım ata bilən oğlan uşağı haqda psixoloji əsərdir.Macarıstanda erməni hərbçisini qətlə yetirdiyi üçün həbsdə olan (2006-2012) Azərbaycan zabiti Ramil Səfərov macar dilindən tərcümə etdiyi novellalardan məhz biridə budur .

Pal küçəsinin oğlanları
mac. A Pál utcai fiúk
Janr Novella
Müəllif Ferens Molnar
Orijinal dili Macar dili
 Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Əsərdən seçilmiş hissələr

  • Vəziyyəti başa düşmək üçün EİNSTAND-ın nə olduğunu bilmək lazımdır. Bu Peştli uşaqların öz aralarında istifadə etdikləri bir söz var idi. Belə ki, əgər fiziki cəhətdən güclü olan, həndəvərində özündən daha zəif və çəlimsiz uşaqların kürə-kürə və ya top oynadıqlarını görərsə, onların kürələrini, toplarını və ya digər oyun alətlərini əllərindən almaq istəyərsə, sadəcə olaraq onlara yaxınlaşaraq EİNSTAND deməsi kifayət idi. Qulağa bir o qədər də xoş gəlməyən bu almanca kəlmə, güclü olanın oyun alətlərini bir döyüş qəniməti olaraq qəbul etdiyini, bu uğurda davaya hazır olduğunu və ona qarşı çıxanların isə döyülməyi göz altına almalarını anladırdı. Bir sözlə, EİNSTAND müharibə elan etmək demək idi. Eyni zamanda, bu kəlmə mühasirəyə almağın, fiziki güc tətbiq etməyin, zorakılığın, quldurluğun kəsə yoldan izahında istifadə olunur.
  • Meydança! Siz, Böyük Macar Ovalığının gümrah, bəxtəvər məktəbliləri! Gözoxşayan düzənlikləri seyr etmək, insanın ruhuna hüzur bəxş edən mavi asimanın ənginliyini duymaq üçün sadəcə bir addım ataraq evinizdən bayıra çıxmağınız kifayətdir. Sizin gözləriniz uzaq məsafələrə, geniş üfüqlərə baxmağa öyrəncəlidir. Hündür beton yığını binaların arasında sıxlaşıb qalmadığınıza görə, Budapeştli uşaqlar üçün boş bir Meydançanın nə demək olduğunu başa düşə bilməzsiniz. Onlar üçün bu boş ərazi, ovalıq, düzənlik, çəmənlik deməkdir. Bir tərəfi sınıq-salxaq taxta hasarla, digər tərəfi isə binaların meydana gətirdiyi beton divarla çevrələnmiş bu bir qarış torpaq sahəsi onlar üçün ədəbiyyətin, azadlığın təcəssümü deməkdir.
  • Sadəcə quyruğunu tərpətdi. Hər halda heyvanlar aləmində onun bu hərəkəti, eynilə bizim bir tanışımızın yanından ötüb keçərkən əlimizi bir az qaldırmağımız kimi başdansovdu bir həərəkət sayılırdı.
  • Özünü cəzalandırmaqla hamının hüzurunda əsl kişilik nümayiş etdirmiş və bu hərəkəti ilə digərlərinə nümunə olmuşdu. Belə nümunəvi davranışı heç latın dili dərsində də eşitmək mümkün deyildi, halbuki latın dili dərsi əvvəldən sona qədər qədim romalıların qəhrəmanlıqlarından bəhs edirdi. Amma nəticədə Boka da bir insan idi.
  • - Deməli, eynilə həqiqi hərbçilər kimi bunlar da müharibəyə başlamaq üçün bəzi səbəblər tapmışdılar. Rusların dənizə ehtiyacı var idi və bu səbəbə görə də Yaponiyaya müharibə elan etmişdilər. Qırmızıköynəklilərin də futbol oynamaq üçün Meydançaya ehtiyacları vardı və başqa çıxış yolu qalmadığına görə bu ehtiyaclarını döyüşərək təmin etmək istəyirdilər.
  • Adətən ən səfeh adam eyni zamanda ən gəvəzə adam olur.

- Budur mastika, – dedi. - Yaxşı, axı bu, nə işə yarayır? – deyə müəllim soruşdu. - Bu bir növ yapışqandır, Pəncərəyə şüşə taxmazdan əvvəl bu mastikanı çərçivəyə sürtürlər ki, şüşə yerindən oynayıb laxlamasın. Biz də pəncərələrdən dırnağımızla qopardırıq. - Bunu sən qopartmısan? - Xeyr, təşkilatımızın mastikasıdır. Müəllimin gözləri az qala hədəqəsindən çıxacaqdı. - Necə yəni? Vaysın cəsarəti bir az da artdı. İzah etməyə başladı: - Bunu təşkilatımız üzvləri yığıblar. İcra komitəsi də mənə əmanətetdi ki, mühafizə edim. Məndən öncə Kolnay mühafizə edirdi, çünki maliyyə işlərinə o baxırdı. Amma mastika ondaykən həmişə quruyardı, çünki qətiyyən çeynəməzdi. - Üstəlik bunu çeynəmək də lazımdır? - Bəli, yoxsa quruyar. Sərtləşdikdən sonra əzmək mümkün olmur. Mən hər gün çeynəyirəm. - Yaxşı, niyə məhz sən? - Çünki nizamnamədə göstərilir ki, təşkilatın sədri gün ərzində ən azı bir dəfə çeynəməlidir. Əks təqdirdə tez bir vaxtda quruyar.

  • Bu bir qarış qeyri-məhsuldar, kələ-kötür şəhər ərazisi, iki binanın arasında sıxılıb qalmış kiçik düzənlik, körpə ruhlar üçün əbədiyyətin, azadlığın təcəssümü idi. Bu kiçik torpaq sahəsi səhərlər Amerikanın geniş çöllərini, günortadan sonra Böyük Macar ovalığını, yağış yağdığı zaman dənizi, qış aylarında isə Şimal Qütbünü əvəz edirdi. Bir sözlə, bu kiçik sahə sırf onları əyləndirib razı salmaq üçün arzuladıqları istənilən məkana çevrilə bilən səmimi bir dost idi.
  • Boka kifayət qədər ağıllı oğlan idi. Amma insanların bir-birlərindən fərqli olduqlarını və bu fərqi duymaq üçün iztirab çəkməyin labüd olduğunu hələ dərk etmirdi.
  • Bir az bundan əvvəl oğlum evə ağlayaraq gəldi. Nə qədər dil töksəm də, nə baş verdiyini mənə demədi. Axırda məcbur oldum, bir az danladım və bu qədərini dedi ki, onu satqınlıqda ittiham etmisiniz. Mən də ona dedim ki, “Bu dəqiqə şlyapamı da götürüb gedirəm həmin uşaqların yanına. Onlarla danışacam və bunun doğru olub-olmadığını soruşacam. Əgər doğru deyilsə, o zaman onlardan tələb edəcəm ki, gəlib səndən üzr istəsinlər. Yox əgər dedikləri doğrudursa, onda gör sənin başına nə oyun açacam. Çünki sənin atan bütün həyatı boyunca öz şərəfini hər şeydən üstün tutub və o qətiyyən öz oğlunun dostlarını satmasına göz yuma bilməz”.
  • - Adımı balaca hərflərlə yazdılar…mənim yazıq, şərəfli, balaca adımı balaca hərflərlə yazdılar…
  • - Sən deyəndə ki: “Qoçaq oğlansan, Gereb” yaman sevindim. Amma “Hər şeyə rəğmən, qoçaq oğlansan, Gereb” sözü mənə çox ağır gəldi.ss
  • Barabas, üzv: Sədrin haqqı yoxdur seçiciləri təhqir edib, onlara ağır söz desin.

Sədr: Var! Barabas, üzv: Yoxdur! Sədr: Var! Barabas, üzv: Yoxdur! Sədr: Yaxşı, sən deyən olsun! Gündəlikdə başqa məsələ olmadığına görə sədr iclası qapalı elan etdi. İmzalar: Lejik, katib. Kolnay, sədr. Sədrin qeydi: Mən hələ də bunun bir donuzluq olduğunu düşünürəm.

  • Bu yaşam deyilən şey nə olan hikmətdir? Bəzən sevinclər verən, bəzən də içimizi ağrılarla dolduran, köləsi olduğumuz bu həyat nəyin möcüzəsidir belə?..

Ekranlaşdırılması

  • Pal küçəsinin oğlanları -(mac. "A Pál utcai fiúk") səssiz film, rejissor: Bela Balok, 1924
  • No Greater Glory- rejissor: Frank Borzeyq , 1934
  • Pal küçəsinin oğlanları –(it. I ragazzi della via Paal) rejissor: Alberto Mondadori və Mariyo Moniçelli, 1935
  • Pal küçəsinin oğlanları- rejissor: Zoltan Fabri, 1969
  • Pal küçəsinin oğlanları- (it. I ragazzi della via Paal) rejissor: Maurizio Zakkaro, 2003
  • Pal küçəsinin oğlanları- rejissor: Ferens Török, 2005

İstinadlar

  1. “Pal küçəsinin oğlanları” Ramil Səfərovun macar dilindən tərcümə etdiyi kitabın təqdimatı
  2. Pal küçəsinin oğlanları
  3. A Pál-utcai fiúk (1925) IMDB
  4. No Greater Glory (1934)
  5. The Boys of Via Paal (1935)
  6. The Boys of Paul Street (1968)
  7. I ragazzi della via Pál (2003)
  8. A Pál utcai fiúk (2005)

küçəsinin, oğlanları, novella, küçəsinin, oğlanları, pál, utcai, fiúk, 1906, macar, yazıçısı, ferens, molnar, tərəfindən, yazılmış, nəşri, 1906, ildə, olmuşdur, hamının, gözlədiyindən, fərqli, olaraq, cəsarətli, addım, bilən, oğlan, uşağı, haqda, psixoloji, əs. Pal kucesinin oglanlari mac A Pal utcai fiuk 1906 macar yazicisi Ferens Molnar terefinden yazilmis ve ilk nesri 1906 ci ilde olmusdur Haminin gozlediyinden ferqli olaraq cesaretli addim ata bilen oglan usagi haqda psixoloji eserdir Macaristanda ermeni herbcisini qetle yetirdiyi ucun hebsde olan 2006 2012 Azerbaycan zabiti Ramil Seferov macar dilinden tercume etdiyi novellalardan mehz biride budur 1 Pal kucesinin oglanlarimac A Pal utcai fiukJanr NovellaMuellif Ferens MolnarOrijinal dili Macar dili Vikianbarda elaqeli mediafayllarEserden secilmis hisseler RedakteVeziyyeti basa dusmek ucun EINSTAND in ne oldugunu bilmek lazimdir Bu Pestli usaqlarin oz aralarinda istifade etdikleri bir soz var idi Bele ki eger fiziki cehetden guclu olan hendeverinde ozunden daha zeif ve celimsiz usaqlarin kure kure ve ya top oynadiqlarini gorerse onlarin kurelerini toplarini ve ya diger oyun aletlerini ellerinden almaq isteyerse sadece olaraq onlara yaxinlasaraq EINSTAND demesi kifayet idi Qulaga bir o qeder de xos gelmeyen bu almanca kelme guclu olanin oyun aletlerini bir doyus qenimeti olaraq qebul etdiyini bu ugurda davaya hazir oldugunu ve ona qarsi cixanlarin ise doyulmeyi goz altina almalarini anladirdi Bir sozle EINSTAND muharibe elan etmek demek idi Eyni zamanda bu kelme muhasireye almagin fiziki guc tetbiq etmeyin zorakiligin quldurlugun kese yoldan izahinda istifade olunur Meydanca Siz Boyuk Macar Ovaliginin gumrah bextever mekteblileri Gozoxsayan duzenlikleri seyr etmek insanin ruhuna huzur bexs eden mavi asimanin enginliyini duymaq ucun sadece bir addim ataraq evinizden bayira cixmaginiz kifayetdir Sizin gozleriniz uzaq mesafelere genis ufuqlere baxmaga oyrencelidir Hundur beton yigini binalarin arasinda sixlasib qalmadiginiza gore Budapestli usaqlar ucun bos bir Meydancanin ne demek oldugunu basa duse bilmezsiniz Onlar ucun bu bos erazi ovaliq duzenlik cemenlik demekdir Bir terefi siniq salxaq taxta hasarla diger terefi ise binalarin meydana getirdiyi beton divarla cevrelenmis bu bir qaris torpaq sahesi onlar ucun edebiyyetin azadligin tecessumu demekdir Sadece quyrugunu terpetdi Her halda heyvanlar aleminde onun bu hereketi eynile bizim bir tanisimizin yanindan otub kecerken elimizi bir az qaldirmagimiz kimi basdansovdu bir heereket sayilirdi Ozunu cezalandirmaqla haminin huzurunda esl kisilik numayis etdirmis ve bu hereketi ile digerlerine numune olmusdu Bele numunevi davranisi hec latin dili dersinde de esitmek mumkun deyildi halbuki latin dili dersi evvelden sona qeder qedim romalilarin qehremanliqlarindan behs edirdi Amma neticede Boka da bir insan idi Demeli eynile heqiqi herbciler kimi bunlar da muharibeye baslamaq ucun bezi sebebler tapmisdilar Ruslarin denize ehtiyaci var idi ve bu sebebe gore de Yaponiyaya muharibe elan etmisdiler Qirmizikoyneklilerin de futbol oynamaq ucun Meydancaya ehtiyaclari vardi ve basqa cixis yolu qalmadigina gore bu ehtiyaclarini doyuserek temin etmek isteyirdiler Adeten en sefeh adam eyni zamanda en geveze adam olur Budur mastika dedi Yaxsi axi bu ne ise yarayir deye muellim sorusdu Bu bir nov yapisqandir Pencereye suse taxmazdan evvel bu mastikani cerciveye surturler ki suse yerinden oynayib laxlamasin Biz de pencerelerden dirnagimizla qopardiriq Bunu sen qopartmisan Xeyr teskilatimizin mastikasidir Muellimin gozleri az qala hedeqesinden cixacaqdi Nece yeni Vaysin cesareti bir az da artdi Izah etmeye basladi Bunu teskilatimiz uzvleri yigiblar Icra komitesi de mene emanetetdi ki muhafize edim Menden once Kolnay muhafize edirdi cunki maliyye islerine o baxirdi Amma mastika ondayken hemise quruyardi cunki qetiyyen ceynemezdi Ustelik bunu ceynemek de lazimdir Beli yoxsa quruyar Sertlesdikden sonra ezmek mumkun olmur Men her gun ceyneyirem Yaxsi niye mehz sen Cunki nizamnamede gosterilir ki teskilatin sedri gun erzinde en azi bir defe ceynemelidir Eks teqdirde tez bir vaxtda quruyar Bu bir qaris qeyri mehsuldar kele kotur seher erazisi iki binanin arasinda sixilib qalmis kicik duzenlik korpe ruhlar ucun ebediyyetin azadligin tecessumu idi Bu kicik torpaq sahesi seherler Amerikanin genis collerini gunortadan sonra Boyuk Macar ovaligini yagis yagdigi zaman denizi qis aylarinda ise Simal Qutbunu evez edirdi Bir sozle bu kicik sahe sirf onlari eylendirib razi salmaq ucun arzuladiqlari istenilen mekana cevrile bilen semimi bir dost idi Boka kifayet qeder agilli oglan idi Amma insanlarin bir birlerinden ferqli olduqlarini ve bu ferqi duymaq ucun iztirab cekmeyin labud oldugunu hele derk etmirdi Bir az bundan evvel oglum eve aglayaraq geldi Ne qeder dil toksem de ne bas verdiyini mene demedi Axirda mecbur oldum bir az danladim ve bu qederini dedi ki onu satqinliqda ittiham etmisiniz Men de ona dedim ki Bu deqiqe slyapami da goturub gedirem hemin usaqlarin yanina Onlarla danisacam ve bunun dogru olub olmadigini sorusacam Eger dogru deyilse o zaman onlardan teleb edecem ki gelib senden uzr istesinler Yox eger dedikleri dogrudursa onda gor senin basina ne oyun acacam Cunki senin atan butun heyati boyunca oz serefini her seyden ustun tutub ve o qetiyyen oz oglunun dostlarini satmasina goz yuma bilmez Adimi balaca herflerle yazdilar menim yaziq serefli balaca adimi balaca herflerle yazdilar Sen deyende ki Qocaq oglansan Gereb yaman sevindim Amma Her seye regmen qocaq oglansan Gereb sozu mene cox agir geldi ss Barabas uzv Sedrin haqqi yoxdur secicileri tehqir edib onlara agir soz desin Sedr Var Barabas uzv Yoxdur Sedr Var Barabas uzv Yoxdur Sedr Yaxsi sen deyen olsun Gundelikde basqa mesele olmadigina gore sedr iclasi qapali elan etdi Imzalar Lejik katib Kolnay sedr Sedrin qeydi Men hele de bunun bir donuzluq oldugunu dusunurem Bu yasam deyilen sey ne olan hikmetdir Bezen sevincler veren bezen de icimizi agrilarla dolduran kolesi oldugumuz bu heyat neyin mocuzesidir bele 2 Ekranlasdirilmasi RedaktePal kucesinin oglanlari mac A Pal utcai fiuk sessiz film rejissor Bela Balok 1924 3 No Greater Glory rejissor Frank Borzeyq 1934 4 Pal kucesinin oglanlari it I ragazzi della via Paal rejissor Alberto Mondadori ve Mariyo Monicelli 1935 5 Pal kucesinin oglanlari rejissor Zoltan Fabri 1969 6 Pal kucesinin oglanlari it I ragazzi della via Paal rejissor Maurizio Zakkaro 2003 7 Pal kucesinin oglanlari rejissor Ferens Torok 2005 8 Istinadlar Redakte Pal kucesinin oglanlari Ramil Seferovun macar dilinden tercume etdiyi kitabin teqdimati Pal kucesinin oglanlari A Pal utcai fiuk 1925 IMDB No Greater Glory 1934 The Boys of Via Paal 1935 The Boys of Paul Street 1968 I ragazzi della via Pal 2003 A Pal utcai fiuk 2005 Menbe https az wikipedia org w index php title Pal kucesinin oglanlari novella amp oldid 4770386, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.