fbpx
Wikipedia

Hippokrat andı

Hippokrat andı  — həkim davranışının əsas mənəvi-etik prinsiplərini özündə əks etdirən və həmçinin həkim olmaq istəyən hər kəsin qəbul etdiyi ümumi qəbul edilmiş and.

Hippokratın büstü,
Piter Rubens, 1638.

Andın orijinal dildəki mətni (qədim yunan dilinin ion ləhcəsində)

 
Andın mətnin xaç şəklində olan XII əsr əlyazması
Ο αρχικός όρκος
Ὄμνυμι Ἀπόλλωνα ἰητρὸν, καὶ Ἀσκληπιὸν, καὶ Ὑγείαν, καὶ Πανάκειαν, καὶ θεοὺς πάντας τε καὶ πάσας, ἵστορας ποιεύμενος, ἐπιτελέα ποιήσειν κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ ξυγγραφὴν τήνδε. Ἡγήσασθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτῃσιν ἐμοῖσι, καὶ βίου κοινώσασθαι, καὶ χρεῶν χρηίζοντι μετάδοσιν ποιήσασθαι, καὶ γένος τὸ ἐξ ωὐτέου ἀδελφοῖς ἴσον ἐπικρινέειν ἄῤῥεσι, καὶ διδάξειν τὴν τέχνην ταύτην, ἢν χρηίζωσι μανθάνειν, ἄνευ μισθοῦ καὶ ξυγγραφῆς, παραγγελίης τε καὶ ἀκροήσιος καὶ τῆς λοιπῆς ἁπάσης μαθήσιος μετάδοσιν ποιήσασθαι υἱοῖσί τε ἐμοῖσι, καὶ τοῖσι τοῦ ἐμὲ διδάξαντος, καὶ μαθηταῖσι συγγεγραμμένοισί τε καὶ ὡρκισμένοις νόμῳ ἰητρικῷ, ἄλλῳ δὲ οὐδενί. Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν. Οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρμακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον, οὐδὲ ὑφηγήσομαι ξυμβουλίην τοιήνδε. Ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον δώσω. Ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω βίον τὸν ἐμὸν καὶ τέχνην τὴν ἐμήν. Οὐ τεμέω δὲ οὐδὲ μὴν λιθιῶντας, ἐκχωρήσω δὲ ἐργάτῃσιν ἀνδράσι πρήξιος τῆσδε. Ἐς οἰκίας δὲ ὁκόσας ἂν ἐσίω, ἐσελεύσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων, ἐκτὸς ἐὼν πάσης ἀδικίης ἑκουσίης καὶ φθορίης, τῆς τε ἄλλης καὶ ἀφροδισίων ἔργων ἐπί τε γυναικείων σωμάτων καὶ ἀνδρῴων, ἐλευθέρων τε καὶ δούλων. Ἃ δ' ἂν ἐν θεραπείῃ ἢ ἴδω, ἢ ἀκούσω, ἢ καὶ ἄνευ θεραπηίης κατὰ βίον ἀνθρώπων, ἃ μὴ χρή ποτε ἐκλαλέεσθαι ἔξω, σιγήσομαι, ἄῤῥητα ἡγεύμενος εἶναι τὰ τοιαῦτα. Ὅρκον μὲν οὖν μοι τόνδε ἐπιτελέα ποιέοντι, καὶ μὴ ξυγχέοντι, εἴη ἐπαύρασθαι καὶ βίου καὶ τέχνης δοξαζομένῳ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐς τὸν αἰεὶ χρόνον. παραβαίνοντι δὲ καὶ ἐπιορκοῦντι, τἀναντία τουτέων.

Ἱπποκράτης

Andın mətninin latın dilinə tərcüməsi

Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum.

Apollinem medicum et Aesculapium Hygeamque ac Panacaeam iuro deosque omnes itemque deas testes facio me hoc iusiurandum et hanc contestationem pro viribus et iudicio meo integrum servaturum esse:

Praeceptorem, qui me hanc edocuit artem, parentum loco habiturum, vitam communicaturum eaque, quibus opus habuerit, impertiturum; eos item, qui ex eo nati sunt, pro fratribus masculis iudicare artemque hanc si discere voluerint, absque mercede et pacto edocturum, praeceptionum ac auditionum reliquaeque totius disciplinae participes facturum; tum meos, tum praeceptoris mei filios, immo et discipulos, qui mihi scripto caverint et medico iureiurando addicti fuerint, alium vero praeter hos nullum.

Ceterum quod ad aegros pertinet sanandos, diaetam ipsis constituam pro facultate et iudicio meo commodam, omneque detrimentum et iniuriam ab eis prohibebo.

Neque vero ullius preces apud me validae erunt, ut cuipiam venenum sim propinaturus neque etiam ad hanc rem consilium dabo. Similiter autem neque mulieri talum vulvae subditicium ad corrumpendum conceptum vel fetum dabo. Porro caste et sancte vitam et artem meam conservabo.

Nec vero calculo laborantes secabo, sed viris chirurgiae operariis eius rei faciendae locum dabo.

In quascumque domus ingrediar, ob utilitatem aegrotantium intrabo. Ab omnique iniuria voluntaria inferenda et corruptione cum alia, tum praesertim operum veneriorum abstinebo, sive muliebria sive virilia, liberorumve hominum et servorum corpora mihi contigerint curanda.

Quaecumque vero inter curandum videro aut audivero, immo etiam ad medicandum non adhibitus in communi hominum vita cognovero, ea siquidem efferre non contulerit, tacebo et tamquam arcana apud me continebo.

Hoc igitur iusiurandum mihi integre servanti et non confundenti contingat et vita et arte feliciter frui et apud omnes homines in perpetuum gloriam meam celebrari. Transgredienti autem et peieranti his contraria eveniant.

Hippokrates

Andın mətninin Azərbaycan dilinə tərcüməsi

Hippokrat andı
Apollona – loğman Asklep, HigeyaPanakeya və bütün tanrıların şahidliyində and içirəm ki, verdiyim sözə və götürdüyüm öhdəliklərə gücüm və dərrakəm çatdığı qədər əməl edəcəyəm: bu sənətdə müəllimimi valideynlərim kimi tanıyacağam, qazandığımı onunla bölüşəcək və ehtiyaclarında ona köməkçi olacağam; onun övladlarını özümə qardaş bilib, öyrənmək istədikləri təqdirdə onlara bu sənəti bir ödəniş və ya sənəd almadan öyrədəcəyəm; şifahi dərsləri və təbabət biliklərini öz və müəllimimim övladlarına və ancaq təbabət qaydalarına sadiq və həkim andı içən şagirdlərimə öyrədəcəyəm. Bunlardan başqa bir kimsəyə öyrətməyəcəyəm. Gücüm çatdığı qədər müalicəmi heç bir vaxt pislik üçün deyil, kömək üçün istifadə edəcəyəm. Məndən istifadə üçün zəhər istəyənə onu verməyəcəyim, belə bir hərəkət tərzini belə tövsiyə etməyəcəyəm. Bunun kimi bir hamilə qadına uşaq salması üçün kömək etməyəcəyəm. Həyatımı, sənətimi tərtəmiz bir şəkildə istifadə edəcəyəm. Sidik kisəsi daşından əziyyət çəkənləri yarmayacaq və onları bu işlə məşğul olanlara həvalə edəcəyəm. Hansı evə daxil olaramsa, ancaq xəstənin xeyrini düşünəcəyəm, qəsdli olan bütün pisliklərdən qaçacağam, istər azad, istər kölə olsun, kişi və qadınların bədənini sui-istifadə etməkdən çəkinəcəyəm. İstər sənətimin icrası, istərsə də sənətim xaricində insanlarla münasibətdə baş verənləri, görüb eşitdiklərimi bir sirr olaraq saxlayacağam və kimsəyə açmayacağam. Andıma sadiq olaramsa qoy həyatımda və sənətimdə nəsibim xoşbəxtlik və insanların rəğbəti, olmaramsa bunun əksi olsun.

Hippokrat

İstinadlar

  1. Vikipediya – azad ensiklopediya materialı (yunan dilində)
  2. Латинский язык и основы терминологии./Под редакцией Ю. Ф. Шульца. — 3-е изд., перераб. И доп. — М.: Медицина, 1982, 336 с ил.

Xarici keçidlər

  • Tishchenko P. D. Resurrection of the Hippocratic Oath in Russia

Həmçinin bax

hippokrat, andı, həkim, davranışının, əsas, mənəvi, etik, prinsiplərini, özündə, əks, etdirən, həmçinin, həkim, olmaq, istəyən, hər, kəsin, qəbul, etdiyi, ümumi, qəbul, edilmiş, hippokratın, büstü, piter, rubens, 1638, mündəricat, andın, orijinal, dildəki, mət. Hippokrat andi hekim davranisinin esas menevi etik prinsiplerini ozunde eks etdiren ve hemcinin hekim olmaq isteyen her kesin qebul etdiyi umumi qebul edilmis and Hippokratin bustu Piter Rubens 1638 Mundericat 1 Andin orijinal dildeki metni qedim yunan dilinin ion lehcesinde 2 Andin metninin latin diline tercumesi 3 Andin metninin Azerbaycan diline tercumesi 4 Istinadlar 5 Xarici kecidler 6 Hemcinin baxAndin orijinal dildeki metni qedim yunan dilinin ion lehcesinde Redakte Andin metnin xac seklinde olan XII esr elyazmasi O arxikos orkos Ὄmnymi Ἀpollwna ἰhtrὸn kaὶ Ἀsklhpiὸn kaὶ Ὑgeian kaὶ Panakeian kaὶ 8eoὺs pantas te kaὶ pasas ἵstoras poieymenos ἐpitelea poihsein katὰ dynamin kaὶ krisin ἐmὴn ὅrkon tonde kaὶ 3yggrafὴn thnde Ἡghsas8ai mὲn tὸn dida3anta me tὴn texnhn taythn ἴsa genetῃsin ἐmoῖsi kaὶ bioy koinwsas8ai kaὶ xreῶn xrhizonti metadosin poihsas8ai kaὶ genos tὸ ἐ3 wὐteoy ἀdelfoῖs ἴson ἐpikrineein ἄῤῥesi kaὶ dida3ein tὴn texnhn taythn ἢn xrhizwsi man8anein ἄney mis8oῦ kaὶ 3yggrafῆs paraggelihs te kaὶ ἀkrohsios kaὶ tῆs loipῆs ἁpashs ma8hsios metadosin poihsas8ai yἱoῖsi te ἐmoῖsi kaὶ toῖsi toῦ ἐmὲ dida3antos kaὶ ma8htaῖsi syggegrammenoisi te kaὶ ὡrkismenois nomῳ ἰhtrikῷ ἄllῳ dὲ oὐdeni Diaithmasi te xrhsomai ἐp ὠfeleiῃ kamnontwn katὰ dynamin kaὶ krisin ἐmὴn ἐpὶ dhlhsei dὲ kaὶ ἀdikiῃ eἴr3ein Oὐ dwsw dὲ oὐdὲ farmakon oὐdenὶ aἰth8eὶs 8anasimon oὐdὲ ὑfhghsomai 3ymboylihn toihnde Ὁmoiws dὲ oὐdὲ gynaikὶ pessὸn f8orion dwsw Ἁgnῶs dὲ kaὶ ὁsiws diathrhsw bion tὸn ἐmὸn kaὶ texnhn tὴn ἐmhn Oὐ temew dὲ oὐdὲ mὴn li8iῶntas ἐkxwrhsw dὲ ἐrgatῃsin ἀndrasi prh3ios tῆsde Ἐs oἰkias dὲ ὁkosas ἂn ἐsiw ἐseleysomai ἐp ὠfeleiῃ kamnontwn ἐktὸs ἐὼn pashs ἀdikihs ἑkoysihs kaὶ f8orihs tῆs te ἄllhs kaὶ ἀfrodisiwn ἔrgwn ἐpi te gynaikeiwn swmatwn kaὶ ἀndrῴwn ἐley8erwn te kaὶ doylwn Ἃ d ἂn ἐn 8erapeiῃ ἢ ἴdw ἢ ἀkoysw ἢ kaὶ ἄney 8eraphihs katὰ bion ἀn8rwpwn ἃ mὴ xrh pote ἐklalees8ai ἔ3w sighsomai ἄῤῥhta ἡgeymenos eἶnai tὰ toiaῦta Ὅrkon mὲn oὖn moi tonde ἐpitelea poieonti kaὶ mὴ 3ygxeonti eἴh ἐpayras8ai kaὶ bioy kaὶ texnhs do3azomenῳ parὰ pᾶsin ἀn8rwpois ἐs tὸn aἰeὶ xronon parabainonti dὲ kaὶ ἐpiorkoῦnti tἀnantia toytewn 1 ἹppokrathsAndin metninin latin diline tercumesi RedaktePer Apollinem medicum et Aesculapium Hygiamque et Panaceam juro deos deasque omnes testes citans mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum Apollinem medicum et Aesculapium Hygeamque ac Panacaeam iuro deosque omnes itemque deas testes facio me hoc iusiurandum et hanc contestationem pro viribus et iudicio meo integrum servaturum esse Praeceptorem qui me hanc edocuit artem parentum loco habiturum vitam communicaturum eaque quibus opus habuerit impertiturum eos item qui ex eo nati sunt pro fratribus masculis iudicare artemque hanc si discere voluerint absque mercede et pacto edocturum praeceptionum ac auditionum reliquaeque totius disciplinae participes facturum tum meos tum praeceptoris mei filios immo et discipulos qui mihi scripto caverint et medico iureiurando addicti fuerint alium vero praeter hos nullum Ceterum quod ad aegros pertinet sanandos diaetam ipsis constituam pro facultate et iudicio meo commodam omneque detrimentum et iniuriam ab eis prohibebo Neque vero ullius preces apud me validae erunt ut cuipiam venenum sim propinaturus neque etiam ad hanc rem consilium dabo Similiter autem neque mulieri talum vulvae subditicium ad corrumpendum conceptum vel fetum dabo Porro caste et sancte vitam et artem meam conservabo Nec vero calculo laborantes secabo sed viris chirurgiae operariis eius rei faciendae locum dabo In quascumque domus ingrediar ob utilitatem aegrotantium intrabo Ab omnique iniuria voluntaria inferenda et corruptione cum alia tum praesertim operum veneriorum abstinebo sive muliebria sive virilia liberorumve hominum et servorum corpora mihi contigerint curanda Quaecumque vero inter curandum videro aut audivero immo etiam ad medicandum non adhibitus in communi hominum vita cognovero ea siquidem efferre non contulerit tacebo et tamquam arcana apud me continebo Hoc igitur iusiurandum mihi integre servanti et non confundenti contingat et vita et arte feliciter frui et apud omnes homines in perpetuum gloriam meam celebrari Transgredienti autem et peieranti his contraria eveniant 2 HippokratesAndin metninin Azerbaycan diline tercumesi RedakteHippokrat andi Apollona logman Asklep Higeya ve Panakeya ve butun tanrilarin sahidliyinde and icirem ki verdiyim soze ve goturduyum ohdeliklere gucum ve derrakem catdigi qeder emel edeceyem bu senetde muellimimi valideynlerim kimi taniyacagam qazandigimi onunla bolusecek ve ehtiyaclarinda ona komekci olacagam onun ovladlarini ozume qardas bilib oyrenmek istedikleri teqdirde onlara bu seneti bir odenis ve ya sened almadan oyredeceyem sifahi dersleri ve tebabet biliklerini oz ve muellimimim ovladlarina ve ancaq tebabet qaydalarina sadiq ve hekim andi icen sagirdlerime oyredeceyem Bunlardan basqa bir kimseye oyretmeyeceyem Gucum catdigi qeder mualicemi hec bir vaxt pislik ucun deyil komek ucun istifade edeceyem Menden istifade ucun zeher isteyene onu vermeyeceyim bele bir hereket terzini bele tovsiye etmeyeceyem Bunun kimi bir hamile qadina usaq salmasi ucun komek etmeyeceyem Heyatimi senetimi tertemiz bir sekilde istifade edeceyem Sidik kisesi dasindan eziyyet cekenleri yarmayacaq ve onlari bu isle mesgul olanlara hevale edeceyem Hansi eve daxil olaramsa ancaq xestenin xeyrini dusuneceyem qesdli olan butun pisliklerden qacacagam ister azad ister kole olsun kisi ve qadinlarin bedenini sui istifade etmekden cekineceyem Ister senetimin icrasi isterse de senetim xaricinde insanlarla munasibetde bas verenleri gorub esitdiklerimi bir sirr olaraq saxlayacagam ve kimseye acmayacagam Andima sadiq olaramsa qoy heyatimda ve senetimde nesibim xosbextlik ve insanlarin regbeti olmaramsa bunun eksi olsun HippokratIstinadlar Redakte Vikipediya azad ensiklopediya materiali yunan dilinde Latinskij yazyk i osnovy terminologii Pod redakciej Yu F Shulca 3 e izd pererab I dop M Medicina 1982 336 s il Xarici kecidler RedakteTishchenko P D Resurrection of the Hippocratic Oath in RussiaHemcinin bax RedakteTibb Hekim HippokratMenbe https az wikipedia org w index php title Hippokrat andi amp oldid 5988305, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.