fbpx
Wikipedia

Bəylər Hacıyev

Bəylər HacıyevBakı Dövlət Universitetinin İngilis dili kafedrasının dosenti.

Bəylər Hacıyev
Məntiq Bahadur oğlu Cəfərov
Doğum tarixi (65 yaş)
Doğum yeri Merdinli, Füzuli rayonu, Azərbaycan SSR, SSRİ
Vətəndaşlığı SSRİ
Azərbaycan
Milliyyəti azərbaycanlı
Elm sahəsi ingilis dilinin qramatikası
Elmi dərəcəsi filologiya elmləri namizədi
Elmi adı dosent
İş yeri Bakı Dövlət Universiteti
Təhsili Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutu

Həyatı

1956-cı ilin sentyabr ayının 10-da Füzuli rayonunun Merdinli kəndində anadan olmuşdur.

1963-1973-cü illərdə Füzuli rayonunun Qaraxanbəyli kənd orta məktəbini bitirmişdir.

1973-1978-ci illərdə SSRİ-nin 50 illiyi adına Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunda təhsil almışdır.

1978-ci ildə həmin institutu fərqlənmə diplomu ilə bitirmiş, ingilis və fransiz dilləri ixtisası almışdır.

1978-ci ilin iyul ayının 15-dən, 1979-cu ilin may ayının 7-sinə kimi Füzuli rayonunda ingilis dili müəllimi işləmişdir.

1979-1980-cı illərdə Rusiyanın Çita şəhərində Zabaykayle Hərbi Dairəsinin Siyasi idarəsində tərcüməçi kimi xidmət etmişdir.

1981-1991-ci illərdə Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunda laborant, laboratoriya müdiri və müəllim kimi fəaliyyət göstərmişdir.

1982-1985-ci illərdə Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun aspiranturasında əyani təhsil almış, 1988-ci ildə German dilləri (10.02.04 – İngilis dili) üzrə namizədlik dissertasiyasını müvəffəqiyyətlə müdafiə etmiş və filologiya elmləri namizədi elmi dərəcəsi almışdır.

1991-1999-cu illərdə Xəzər Universitetində baş müəllim və xarici əlaqələr şöbəsinin müdiri vəzifələrində çalışmışdır.

1999-2007-ci illərdə ABU-da xarici əlaqələr üzrə prorektor və ingilis dili fakültəsinin dekanı vəzifəsində çalışmışdır.

2008-ci ildən Bakı Dövlət Universitetinin İngilis dili kafedrasında dosent vəzifəsində işləyir. Ailəlidir, bir övladı var.

Təhsili və elmi dərəcə və elmi adları

1978-ci ildə SSRİ-nin 50 illiyi adına Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunu fərqlənmə diplomu ilə bitirib, ingilis və fransız dilləri müəllimi ixtisası alıb.

1982-1985-ci illərdə aspiranturanın əyani şöbəsində təhsil almış, 1988-ci ildə German dilləri üzrə namizədlik dissertasiyasını müvəffəqiyyətlə müdafiə etmiş və filologiya elmləri namizədi elmi dərəcəsi almışdır.

1999-cu ilin ayında YUNESKO-nun Beynəlxalq Kadrlar Akademiyasının professoru seçilmişdir.

2001-ci ilin avqust ayında Nyu-York Elmlər Akademiyasının üzvi seçilmişdir.

2001-ci ildə Amerika Bioqrafik İnstitutu (ABŞ) B.İ.Hacıyevi işlədiyi kollektivdə və cəmiyyətdə göstərdiyi şərəfli nümunəyə görə 2001-ci ilin adamı seçmişdir.

2001-ci ilin dekabr ayında İngiltərənin Kembric şəhərindəki Beynəlxalq Bioqrafik Mərkəz B.Hacıyevi tərcümə sahəsindəki nəaliyyətlərinə görə 21-ci əsrin 2000 intellektualı sıyahısına daxil etmişdir.

2001-ci ilin may ayının 1-də Minnesota universitetinin (ABŞ) rəhbərliyi Bəylər Hacıyevi ABŞ Dövlət Departamentinin maliyyələşdirdiyi strateji planlaşdırma sahəsində layihəsinə uğurlu rəhbərliyinə görə fəxri fərmanla mükafatlandırmışdır. Dəfələrlə Təhsil Nazirliyinin, çalışdığı təhsil müəssisələrinin rəhbərliyi tərəfindən qramota və fəxri fərmanlarla mükafatlandırılmışdır

Dəfələrlə ABŞ-ın, İngiltərənin, Fransanın, Belçikanın, İsveçin, İtaliyanın qabaqcıl universitetlərində mühazirələr oxumuş və elmi tədqiqtlar aparmışdır.

Dəfələrlə Avropa Birliyinin TACİS-TEMPUS proqramı çərçivəsində ekspert kimi fəaliyyət göstərmişdir.

ABŞ və Avropanın universitetləri ilə təhsil sahəsində müxtəlif layihələrin yazılmasında iştirak etmiş və bu layihələrin koordinatoru olmuşdur.

Əmək fəaliyyəti

1978-1981-ci illərdə Füzuli rayonunda orta məktəb müəllimi.

1981-1991-ci illərdə SSRİ 50 illiyi adına Azərbaycan Pedaqoji Xarici İnstitutunda laborant, laboratoriya müdiri və müəllim.

1991-1999-ci illərdə Xəzər Universitetində baş müəllim və xarici əlaqələr şöbəsinin müdiri.

1999-2007-ci illərdə ABU-da xarici əlaqələr üzrə prorektor və ingilis dili fakültəsinin dekanı.

2008-ci ildən Bakı Dövlət Universitetinin İngilis dili kafedrasında dosentidir.

Mühazirələr - İngilis dilinin qrammatikası, Hüquqi ingilis dili, tərcümə 2 monoqrafiyanın (1 ingilis dilində), 3 dərs vəsaitinin, 9 kitabın tərcüməçisi, 30-dan çox elmi məqalənin müəllifidir

Tədqiqat sahəsi

  • İngilis dilinin qrammatikası (mətn dilçiliyi), tərcümə.

Seçilmiş əsərləri

  • Mətndə əlaqəliliyin yaranması. BDU «Dil və ədəbiyyat» Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal. 2 (68), Bakı, 2009, s. 71-73
  • Mətn – nitq dilçiliyi problemi. BDU «Dil və ədəbiyyat» Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal 1. s. 89-91
  • Информационная недостаточность текста и радуальная модель. «Dil və ədəbiyyat» Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal 1 (61). Bakı, 2008. s.20-23
  • Типология референциальных выражений языка AMEA-nın M.Füzuli adına Əlyazmalar institutu, «Filologiya məsələləri», №9. Bakı, 2008. s.12-23
  • Проблемы знака в семиотике и лингвистике, AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik institutu, «Tədqiqlər», №3-4. Bakı, 2008. s.74-81
  • Arif Babayev-70 (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə), Heydər Əliyev Fondu, Bakı, 2008. 86 s.
  • Habil Aliyev-80 (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə), Heydər Əliyev Fondu, Bakı, 2008. 94 s.
  • Alibaba Mammadov (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə, Heydər Əliyev Fondu, Bakı, 2008. 86 s.
  • Mürəkkəb məlumatın mənasının başa düşülməsi: mətn və altmətn, AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 4, Bakı, 2007. s.13-18.
  • Проблемы знака в семиотике и лингвистике. AMEA-nın Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu, «Filologiya məsələləri», № 7, Bakı, 2007. s. 59-66.
  • Yagub Mahmudov, Karim Shukurov “Nakhchivan: History and Monuments” (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə), “Tahsil” Publishing House, Baku, 2007. 129 s.
  • Customs service of Azerbaijan: historic traditions and modernity, Baku, 2007, 168 s.
  • Основные принципы содержательно-тематического анализа текста. AMEA-nın Folklor İnstitututu «Elmi axtarışlar» c. XIV, Bakı, «Səda», 2005. s.221-227.
  • Mətnin semantik-semiotik təhlili. Bakı, «Elm», 2005. 208 s.
  • E.Abdullayev «The Nagorno-Karabakh Problem in the light of international law» (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə). “Tahsil” Publishing House, Baku, 2005. 223 s.
  • Yagub Mahmudov, Karim Shukurov “Garabagh. Real history. Facts. Documents” (azərbaycancadan ingilis dilinə tərcümə). “Tahsil” Publishing House, Baku, 200. 377 s.
  • Mətnin təhlili metodları. «Filologiya məsələlərinə dair» tematik toplusu, № 1-2 (26-27), Bakı 2004. s.61-63
  • Когезия и ее коммуникативный статус в художественном тексте. Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb Dillər Universiteti, Elmi xəbərlər, № 5, Bakı, 2004. s. 86-92
  • Mətni anlamaya aparan yol. Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb Dillər Universiteti, Elmi xəbərlər, № 1, Bakı, 2004. s. 229—232
  • Qeyri—ixtisas fakültələrinin tələbələri üçün ingilis dilində proqram. Bakı-ABU-2004. 45 s. F.G.İsmayılova
  • Fikrin mətndə reallaşması mərhələləri. AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 3, Bakı, 2003. s. 36-44
  • Подходы к изучению дискурса. AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 4, Bakı, 2003. s. 50-60
  • Cognitive-based functional principles of word order in Turkish languages, - paper delivered at “The Syntactic Function – Focus on the Periphery”. Symposium organized by the Linguistic Association of Finland, Helsinki, 14-15 November, 2003. p. 85-93
  • Semantic and Discourse-Pragmatic Properties of English Sentences. Tabriz, Akhtar Publication, 2003. 195 s.
  • İngilis dilinin leksikologiyası, üslubiyyatı, tərcümənin nəzəri əsasları, praktik qrammatika fənləri üzrə tədris proqramı. Bakı-ABU-2002. 56 s.
  • Абсолютный причастный оборот как актуализатор имплицитной модальной номинации. «Elmi axtarışlar», VI toplu, Bakı, 2001. səh.91-93. F.G.İsmayılova, C.H.Adışova
  • Tadeuş Svyatçovski «Rusiya və Azərbaycan Sərhədyanı keçid dövründə» (ingiliscədən azərbaycan dilinə tərcümə). Xəzər Universitetinin nəşriyyatı, Bakı, 2000. 373 s.
  • Асимметричность в семантической структуре предложений, осложненных абсолютными конструкциями с причастием I сочинительной связи пояснительной конструкции. AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 4, Bakı, 1999. s. 20-28.
  • Speaking skills in teaching English (communicative approach). AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 3, Bakı, 1999. s.191-194.
  • Семантическая организация предложений, осложненных абсолютными конструкциями с причастием I сочинительной связи пояснительной конструкции. AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu. «Tədqiqlər», № 4, Bakı, 1999. s. 29-35.
  • Tematik proqressiya və mətn. «Ali pedaqoji məktəblərdə humanitar və ictimai elmlərin tədqiqi və tədrisinə dair» II Resp. elmi konfransının materialları, Bakı, 1997. s. 5.
  • Коммуникативный подход к обучению языка. Materialı Bakinskoy konferenüii po obuçeniö anqliyskoqo əzıka. Baku, 1995. s. 14-15.
  • Söz oyunları. Xəzər Universiteti «Xarici dil tədrisinin nəzəri və praktik məsələləri» konfransı, Bakı, 20 may 1995. s.116-118.
  • The role of games in teaching English as a foreign language. «Azərbaycan Respublikasında təhsil islahatı» konfrans, Bakı, 1995. s.155-157.
  • Роль пресуппозиции в тексте. Moskva: izd-vo İNİON, 1987. s.67-73.
  • Место системно-структурного метода в ряду других методов. В кН.: Материалы IX Респ. научной конференции аспирантов вызов Азербайджана. Баку. s. 27-29.
  • Особенности взаимодействий асимметрии и экономии в языке. Азерб.Пед.Инс-т иностранных языков имени 50-летия СССР, Баку, 1985. Деп. В. 12 с.
  • Роль системно-структурного метода других методов языкового. Материалы XI Респ.конферен., т.1. с. 32-33.
  • Роль аналитико-синтетического метода в исследовании предложения. Актуальные проблемы теории и методов обучения языков, Баку, 1986. с. 57-58.
  • Взаимосвязь коммуникативной зависимости предложения и его структурных элементов. Актуальные проблемы теории и методов обучения языков, Баку, 1986. с. 23-24.
  • Прономинальная конденсация и экономия в языке. Материалы IX Респ.конферен., т. 1, Баку, 1986. с. 77-78.
  • Контекстуальная зависимость, экономия и абстракция. Материалы VII Респуб. конферен., т. 1, Баку, 1985. с. 29-30.
  • Статус артикля в связном тексте. Тезисы докладов VII Респ. научной конференции аспирантов вузов Азербайджана, т. 2, Баку, 1984. с. 43-45.
  • Конденсация и экономия в материалах языка. Материалы VI Респуб. науч. конферен., т. 2, Баку, 1983. с. 56-57.
  • Текстообразующая потенция артикля в английском языке. Материалы VII Респуб. конферен., т. 1, Баку, 1983. с. 32.

2 monoqrafiyanın (1 ingilis dilində), 3 dərs vəsaitinin, 9 kitabın tərcüməçisi, 45-dən çox elmi məqalənin müəllifidir.

İstinadlar

Xarici keçidlər

bəylər, hacıyev, məqalənin, ensiklopedik, tələblərə, cavab, vermədiyinə, dair, şübhələr, lütfən, ensiklopedikliyi, təsdiq, etmək, üçün, məqalənin, mövzusuna, uyğun, tərəfsiz, etibarlı, mənbələr, göstərin, əgər, belə, mənbələr, göstərilməzsə, məqalə, birləşdiri. Bu meqalenin ensiklopedik teleblere cavab vermediyine dair subheler var Lutfen ensiklopedikliyi tesdiq etmek ucun meqalenin movzusuna uygun terefsiz etibarli menbeler gosterin Eger bele menbeler gosterilmezse meqale birlesdirile yonlendirile ve ya siline biler Beyler Haciyev Baki Dovlet Universitetinin Ingilis dili kafedrasinin dosenti Beyler HaciyevMentiq Bahadur oglu CeferovDogum tarixi 10 sentyabr 1956 65 yas Dogum yeri Merdinli Fuzuli rayonu Azerbaycan SSR SSRIVetendasligi SSRI AzerbaycanMilliyyeti azerbaycanliElm sahesi ingilis dilinin qramatikasiElmi derecesi filologiya elmleri namizediElmi adi dosentIs yeri Baki Dovlet UniversitetiTehsili Azerbaycan Pedaqoji Xarici Diller Institutu Mundericat 1 Heyati 2 Tehsili ve elmi derece ve elmi adlari 3 Emek fealiyyeti 4 Tedqiqat sahesi 5 Secilmis eserleri 6 Istinadlar 7 Xarici kecidlerHeyati Redakte1956 ci ilin sentyabr ayinin 10 da Fuzuli rayonunun Merdinli kendinde anadan olmusdur 1963 1973 cu illerde Fuzuli rayonunun Qaraxanbeyli kend orta mektebini bitirmisdir 1973 1978 ci illerde SSRI nin 50 illiyi adina Azerbaycan Pedaqoji Xarici Diller Institutunda tehsil almisdir 1978 ci ilde hemin institutu ferqlenme diplomu ile bitirmis ingilis ve fransiz dilleri ixtisasi almisdir 1978 ci ilin iyul ayinin 15 den 1979 cu ilin may ayinin 7 sine kimi Fuzuli rayonunda ingilis dili muellimi islemisdir 1979 1980 ci illerde Rusiyanin Cita seherinde Zabaykayle Herbi Dairesinin Siyasi idaresinde tercumeci kimi xidmet etmisdir 1981 1991 ci illerde Azerbaycan Pedaqoji Xarici Diller Institutunda laborant laboratoriya mudiri ve muellim kimi fealiyyet gostermisdir 1982 1985 ci illerde Azerbaycan Pedaqoji Xarici Diller Institutunun aspiranturasinda eyani tehsil almis 1988 ci ilde German dilleri 10 02 04 Ingilis dili uzre namizedlik dissertasiyasini muveffeqiyyetle mudafie etmis ve filologiya elmleri namizedi elmi derecesi almisdir 1991 1999 cu illerde Xezer Universitetinde bas muellim ve xarici elaqeler sobesinin mudiri vezifelerinde calismisdir 1999 2007 ci illerde ABU da xarici elaqeler uzre prorektor ve ingilis dili fakultesinin dekani vezifesinde calismisdir 2008 ci ilden Baki Dovlet Universitetinin Ingilis dili kafedrasinda dosent vezifesinde isleyir Ailelidir bir ovladi var Tehsili ve elmi derece ve elmi adlari Redakte1978 ci ilde SSRI nin 50 illiyi adina Azerbaycan Pedaqoji Xarici Diller Institutunu ferqlenme diplomu ile bitirib ingilis ve fransiz dilleri muellimi ixtisasi alib 1982 1985 ci illerde aspiranturanin eyani sobesinde tehsil almis 1988 ci ilde German dilleri uzre namizedlik dissertasiyasini muveffeqiyyetle mudafie etmis ve filologiya elmleri namizedi elmi derecesi almisdir 1999 cu ilin ayinda YUNESKO nun Beynelxalq Kadrlar Akademiyasinin professoru secilmisdir 2001 ci ilin avqust ayinda Nyu York Elmler Akademiyasinin uzvi secilmisdir 2001 ci ilde Amerika Bioqrafik Institutu ABS B I Haciyevi islediyi kollektivde ve cemiyyetde gosterdiyi serefli numuneye gore 2001 ci ilin adami secmisdir 2001 ci ilin dekabr ayinda Ingilterenin Kembric seherindeki Beynelxalq Bioqrafik Merkez B Haciyevi tercume sahesindeki nealiyyetlerine gore 21 ci esrin 2000 intellektuali siyahisina daxil etmisdir 2001 ci ilin may ayinin 1 de Minnesota universitetinin ABS rehberliyi Beyler Haciyevi ABS Dovlet Departamentinin maliyyelesdirdiyi strateji planlasdirma sahesinde layihesine ugurlu rehberliyine gore fexri fermanla mukafatlandirmisdir Defelerle Tehsil Nazirliyinin calisdigi tehsil muessiselerinin rehberliyi terefinden qramota ve fexri fermanlarla mukafatlandirilmisdirDefelerle ABS in Ingilterenin Fransanin Belcikanin Isvecin Italiyanin qabaqcil universitetlerinde muhazireler oxumus ve elmi tedqiqtlar aparmisdir Defelerle Avropa Birliyinin TACIS TEMPUS proqrami cercivesinde ekspert kimi fealiyyet gostermisdir ABS ve Avropanin universitetleri ile tehsil sahesinde muxtelif layihelerin yazilmasinda istirak etmis ve bu layihelerin koordinatoru olmusdur Emek fealiyyeti Redakte1978 1981 ci illerde Fuzuli rayonunda orta mekteb muellimi 1981 1991 ci illerde SSRI 50 illiyi adina Azerbaycan Pedaqoji Xarici Institutunda laborant laboratoriya mudiri ve muellim 1991 1999 ci illerde Xezer Universitetinde bas muellim ve xarici elaqeler sobesinin mudiri 1999 2007 ci illerde ABU da xarici elaqeler uzre prorektor ve ingilis dili fakultesinin dekani 2008 ci ilden Baki Dovlet Universitetinin Ingilis dili kafedrasinda dosentidir Muhazireler Ingilis dilinin qrammatikasi Huquqi ingilis dili tercume 2 monoqrafiyanin 1 ingilis dilinde 3 ders vesaitinin 9 kitabin tercumecisi 30 dan cox elmi meqalenin muellifidirTedqiqat sahesi RedakteIngilis dilinin qrammatikasi metn dilciliyi tercume Secilmis eserleri RedakteMetnde elaqeliliyin yaranmasi BDU Dil ve edebiyyat Beynelxalq elmi nezeri jurnal 2 68 Baki 2009 s 71 73 Metn nitq dilciliyi problemi BDU Dil ve edebiyyat Beynelxalq elmi nezeri jurnal 1 s 89 91 Informacionnaya nedostatochnost teksta i radualnaya model Dil ve edebiyyat Beynelxalq elmi nezeri jurnal 1 61 Baki 2008 s 20 23 Tipologiya referencialnyh vyrazhenij yazyka AMEA nin M Fuzuli adina Elyazmalar institutu Filologiya meseleleri 9 Baki 2008 s 12 23 Problemy znaka v semiotike i lingvistike AMEA nin Nesimi adina Dilcilik institutu Tedqiqler 3 4 Baki 2008 s 74 81 Arif Babayev 70 azerbaycancadan ingilis diline tercume Heyder Eliyev Fondu Baki 2008 86 s Habil Aliyev 80 azerbaycancadan ingilis diline tercume Heyder Eliyev Fondu Baki 2008 94 s Alibaba Mammadov azerbaycancadan ingilis diline tercume Heyder Eliyev Fondu Baki 2008 86 s Murekkeb melumatin menasinin basa dusulmesi metn ve altmetn AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 4 Baki 2007 s 13 18 Problemy znaka v semiotike i lingvistike AMEA nin Fuzuli adina Elyazmalar Institutu Filologiya meseleleri 7 Baki 2007 s 59 66 Yagub Mahmudov Karim Shukurov Nakhchivan History and Monuments azerbaycancadan ingilis diline tercume Tahsil Publishing House Baku 2007 129 s Customs service of Azerbaijan historic traditions and modernity Baku 2007 168 s Osnovnye principy soderzhatelno tematicheskogo analiza teksta AMEA nin Folklor Institututu Elmi axtarislar c XIV Baki Seda 2005 s 221 227 Metnin semantik semiotik tehlili Baki Elm 2005 208 s E Abdullayev The Nagorno Karabakh Problem in the light of international law azerbaycancadan ingilis diline tercume Tahsil Publishing House Baku 2005 223 s Yagub Mahmudov Karim Shukurov Garabagh Real history Facts Documents azerbaycancadan ingilis diline tercume Tahsil Publishing House Baku 200 377 s Metnin tehlili metodlari Filologiya meselelerine dair tematik toplusu 1 2 26 27 Baki 2004 s 61 63 Kogeziya i ee kommunikativnyj status v hudozhestvennom tekste Azerb Resp Tehsil Nazirliyi Azerb Diller Universiteti Elmi xeberler 5 Baki 2004 s 86 92 Metni anlamaya aparan yol Azerb Resp Tehsil Nazirliyi Azerb Diller Universiteti Elmi xeberler 1 Baki 2004 s 229 232 Qeyri ixtisas fakultelerinin telebeleri ucun ingilis dilinde proqram Baki ABU 2004 45 s F G Ismayilova Fikrin metnde reallasmasi merheleleri AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 3 Baki 2003 s 36 44 Podhody k izucheniyu diskursa AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 4 Baki 2003 s 50 60 Cognitive based functional principles of word order in Turkish languages paper delivered at The Syntactic Function Focus on the Periphery Symposium organized by the Linguistic Association of Finland Helsinki 14 15 November 2003 p 85 93 Semantic and Discourse Pragmatic Properties of English Sentences Tabriz Akhtar Publication 2003 195 s Ingilis dilinin leksikologiyasi uslubiyyati tercumenin nezeri esaslari praktik qrammatika fenleri uzre tedris proqrami Baki ABU 2002 56 s Absolyutnyj prichastnyj oborot kak aktualizator implicitnoj modalnoj nominacii Elmi axtarislar VI toplu Baki 2001 seh 91 93 F G Ismayilova C H Adisova Tadeus Svyatcovski Rusiya ve Azerbaycan Serhedyani kecid dovrunde ingilisceden azerbaycan diline tercume Xezer Universitetinin nesriyyati Baki 2000 373 s Asimmetrichnost v semanticheskoj strukture predlozhenij oslozhnennyh absolyutnymi konstrukciyami s prichastiem I sochinitelnoj svyazi poyasnitelnoj konstrukcii AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 4 Baki 1999 s 20 28 Speaking skills in teaching English communicative approach AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 3 Baki 1999 s 191 194 Semanticheskaya organizaciya predlozhenij oslozhnennyh absolyutnymi konstrukciyami s prichastiem I sochinitelnoj svyazi poyasnitelnoj konstrukcii AMEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu Tedqiqler 4 Baki 1999 s 29 35 Tematik proqressiya ve metn Ali pedaqoji mekteblerde humanitar ve ictimai elmlerin tedqiqi ve tedrisine dair II Resp elmi konfransinin materiallari Baki 1997 s 5 Kommunikativnyj podhod k obucheniyu yazyka Materiali Bakinskoy konferenuii po obucenio anqliyskoqo ezika Baku 1995 s 14 15 Soz oyunlari Xezer Universiteti Xarici dil tedrisinin nezeri ve praktik meseleleri konfransi Baki 20 may 1995 s 116 118 The role of games in teaching English as a foreign language Azerbaycan Respublikasinda tehsil islahati konfrans Baki 1995 s 155 157 Rol presuppozicii v tekste Moskva izd vo INION 1987 s 67 73 Mesto sistemno strukturnogo metoda v ryadu drugih metodov V kN Materialy IX Resp nauchnoj konferencii aspirantov vyzov Azerbajdzhana Baku s 27 29 Osobennosti vzaimodejstvij asimmetrii i ekonomii v yazyke Azerb Ped Ins t inostrannyh yazykov imeni 50 letiya SSSR Baku 1985 Dep V 12 s Rol sistemno strukturnogo metoda drugih metodov yazykovogo Materialy XI Resp konferen t 1 s 32 33 Rol analitiko sinteticheskogo metoda v issledovanii predlozheniya Aktualnye problemy teorii i metodov obucheniya yazykov Baku 1986 s 57 58 Vzaimosvyaz kommunikativnoj zavisimosti predlozheniya i ego strukturnyh elementov Aktualnye problemy teorii i metodov obucheniya yazykov Baku 1986 s 23 24 Pronominalnaya kondensaciya i ekonomiya v yazyke Materialy IX Resp konferen t 1 Baku 1986 s 77 78 Kontekstualnaya zavisimost ekonomiya i abstrakciya Materialy VII Respub konferen t 1 Baku 1985 s 29 30 Status artiklya v svyaznom tekste Tezisy dokladov VII Resp nauchnoj konferencii aspirantov vuzov Azerbajdzhana t 2 Baku 1984 s 43 45 Kondensaciya i ekonomiya v materialah yazyka Materialy VI Respub nauch konferen t 2 Baku 1983 s 56 57 Tekstoobrazuyushaya potenciya artiklya v anglijskom yazyke Materialy VII Respub konferen t 1 Baku 1983 s 32 2 monoqrafiyanin 1 ingilis dilinde 3 ders vesaitinin 9 kitabin tercumecisi 45 den cox elmi meqalenin muellifidir Istinadlar RedakteMetnin semantik semiotik tehlili Baki Elm 2005 http philology bsu edu az az content ingilis dili kafedrasnn dosenti 534Xarici kecidler Redakte Menbe https az wikipedia org w index php title Beyler Haciyev amp oldid 6166806, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.