fbpx
Wikipedia

Oğuznamə-6

"Oğuznamə"-6 (Uyğur versiyası) – Paris Milli Kitabxanasında Şefer fondunda, Supplement Turcs, 1001 sayı altında saxlanılan, uyğur əlifbası ilə əsas nüsxədən XIII-XIV yüzilliklərdə üzü köçürülmüş abidə.

Haqqında

Oğuznamə mətni 21 vərəq, 42 səhifədən ibarətdir. Hər səhifəyə 9 sətir yerləşdirilib. I səhifədə 1 və 3 sətirlər arasında göy rəngli öküz, V səhifənin axırıncı sətrində quş şəkli, VI səhifədə 4 sətirdə təkbuynuzlu heyvan şəkli çəkilmişdir.

Bu Oğuznamə elmi ədəbiyyatda “Oğuz kağan” adı ilə də tanınır. Oğuz xan və onun haqqında dastan barədə ilk məlumatı 1815-ci ildə alman alimi F.Dits vermişdir. Rus tədqiqatçısı Radlov bu əsəri 1890-cı ildə rus dilinə tərcümə etmişdir. 1891-ci ildə o, “Oğuz kağan” dastanının transkripsiyasını, almancaya tərcüməsini nəşr etmişdir. Bu abidənin ikinci nəşri Rza Nura məxsusdur. O, Oğuznaməni 1928-ci ildə İskəndəriyyədə (Aleksandriya) transkripsiya, tərcümə, ön söz və faksimile ilə birlikdə çap etdirmişdir. 1932-ci ildə bu əsəri V.Banqla Q.Rəhməti, 1959-cu ildə A.Şerbak, 1970-ci ildə M.Ergin, 1988-ci ildə K.Əmirəliyev, yenə həmin ildə A.Bekmıradov nəşr etmişlər. Oğuznamə indiyə qədər rus, alman, fransız, türk, qazax, özbək, türkmən dillərində çap olunubdur.

Oğuznamə “Oğuz kağan” adı ilə orijinaldan ilk dəfə 1993-cü ildə Azərbaycanda Füzuli Bayat (Gözəlov) tərəfindən nəşr edilmişdir. Kitabda 110 səhifə tədqiqat, variant fərqləri haqqında qeyd, izahlı lüğət, mifoloci obraz və ifadələrə şərh, mətnin transkripsiyası, Azərbaycan türkcəsi verilmişdir. Oğuznamə elə həmin ildə Şerbak nəşrinə əsasən K.Vəliyev, F.Uğurlu tərəfindən yenidən çap olunmuşdur.

Oğuznamə, yaxud “Oğuz kağan” dastanının tədqiqat tarixi onun nəşr tarixi ilə bir vaxta düşür. Bu sahədə V.Radlov, R.Nur, V.Banq, P.Peliyo, Z.Toğan, A.Bernştam, İ.Stebleva, B.Ögəl, F.Bayat, K.Əmirəliyev, A.Bekmıradov və b. filoloji, tarixi, sosialoji istiqamətdə araşdırmalar aparmışlar.

Oğuznamə oğuzların əcdadı, ilk hökmdarı, ordunun, dövlətin qurucusu Oğuz kağan haqqında başdan və sondan əskik bir dastan parçasıdır. Əlyazmada ərəb və fars sözlərinin olmaması (“dost” və “düşmən” sözləri istisna olmaqla), əski lüğət tərkibi onun ilk variantının e.ə. yazıya alındığı fikrini söyləməyə əsas verir. Bunu əl-Dəvadarinin məlumatı da təsdiqləyir. Oğuznamə VI əsrdə fars dilinə, IX əsrdə ərəb dilinə tərcümə edilmişdir. Oğuznamələr bütöv şəkildə hələ çox erkən çağlardan yazıya alınıb türklərin özləri ilə gəzdirdiyi müqəddəs kitab olmuşdur.

Əski türklərin siyasi, iqtisadi, tarixi və mədəni həyatını əks etdirən “Oğuz kağan” dastanı bizə qədər gəlib çatmış ən qədim Oğuznamə nüsxəsidir.

Mənbə

  • Kitabi-Dədə Qorqud ensiklopediyası. II cild. Bakı,2004.
  • Əsgərova A.M. “Oğuznamə”nin dili. Bakı, “Təhsil” NPM, 2011.
  • Rəşidəddin Fəzlullah. Oğuznamə, Bakı, Azərbaycan Dövlət Nəşriyyat Poliqrafıya Birliyi, 1992,
  • Cavad Heyət. Türklərin tarix və mədəniyyətinə bir baxış (İslamdan əvvəl və islam dövrü). Başlanğıcından XVI əsrə qədər, Bakı, Azərnəşr, 1993,
  • Faruk Sumer, Oğuzlar, Bakı, 1993.
  • Toğan Z.V. Oğuz destanı. Reşideddin Oğuznamesi, tercüme və tehlili. İst., 1972.
  • "Oğuznamə". Bakı, 1987.
  • Əfzələddin Əsgər. "Oğuznamə" yaradıcılığı. Bakı, 2014
  • Мусульманский мир 950-1150. Издательство "Наука" Главная редакция восточной литературы. Москва 1981.
  • Древнетюркский словарь, М., 1969
  • Короглы Х. Огузкий героический эпос. М., 1976.

oğuznamə, oğuznamə, uyğur, versiyası, paris, milli, kitabxanasında, şefer, fondunda, supplement, turcs, 1001, sayı, altında, saxlanılan, uyğur, əlifbası, ilə, əsas, nüsxədən, xiii, yüzilliklərdə, üzü, köçürülmüş, abidə, haqqında, redaktəoğuznamə, mətni, vərəq,. Oguzname 6 Uygur versiyasi Paris Milli Kitabxanasinda Sefer fondunda Supplement Turcs 1001 sayi altinda saxlanilan uygur elifbasi ile esas nusxeden XIII XIV yuzilliklerde uzu kocurulmus abide Haqqinda RedakteOguzname metni 21 vereq 42 sehifeden ibaretdir Her sehifeye 9 setir yerlesdirilib I sehifede 1 ve 3 setirler arasinda goy rengli okuz V sehifenin axirinci setrinde qus sekli VI sehifede 4 setirde tekbuynuzlu heyvan sekli cekilmisdir Bu Oguzname elmi edebiyyatda Oguz kagan adi ile de taninir Oguz xan ve onun haqqinda dastan barede ilk melumati 1815 ci ilde alman alimi F Dits vermisdir Rus tedqiqatcisi Radlov bu eseri 1890 ci ilde rus diline tercume etmisdir 1891 ci ilde o Oguz kagan dastaninin transkripsiyasini almancaya tercumesini nesr etmisdir Bu abidenin ikinci nesri Rza Nura mexsusdur O Oguznameni 1928 ci ilde Iskenderiyyede Aleksandriya transkripsiya tercume on soz ve faksimile ile birlikde cap etdirmisdir 1932 ci ilde bu eseri V Banqla Q Rehmeti 1959 cu ilde A Serbak 1970 ci ilde M Ergin 1988 ci ilde K Emireliyev yene hemin ilde A Bekmiradov nesr etmisler Oguzname indiye qeder rus alman fransiz turk qazax ozbek turkmen dillerinde cap olunubdur Oguzname Oguz kagan adi ile orijinaldan ilk defe 1993 cu ilde Azerbaycanda Fuzuli Bayat Gozelov terefinden nesr edilmisdir Kitabda 110 sehife tedqiqat variant ferqleri haqqinda qeyd izahli luget mifoloci obraz ve ifadelere serh metnin transkripsiyasi Azerbaycan turkcesi verilmisdir Oguzname ele hemin ilde Serbak nesrine esasen K Veliyev F Ugurlu terefinden yeniden cap olunmusdur Oguzname yaxud Oguz kagan dastaninin tedqiqat tarixi onun nesr tarixi ile bir vaxta dusur Bu sahede V Radlov R Nur V Banq P Peliyo Z Togan A Bernstam I Stebleva B Ogel F Bayat K Emireliyev A Bekmiradov ve b filoloji tarixi sosialoji istiqametde arasdirmalar aparmislar Oguzname oguzlarin ecdadi ilk hokmdari ordunun dovletin qurucusu Oguz kagan haqqinda basdan ve sondan eskik bir dastan parcasidir Elyazmada ereb ve fars sozlerinin olmamasi dost ve dusmen sozleri istisna olmaqla eski luget terkibi onun ilk variantinin e e yaziya alindigi fikrini soylemeye esas verir Bunu el Devadarinin melumati da tesdiqleyir Oguzname VI esrde fars diline IX esrde ereb diline tercume edilmisdir Oguznameler butov sekilde hele cox erken caglardan yaziya alinib turklerin ozleri ile gezdirdiyi muqeddes kitab olmusdur Eski turklerin siyasi iqtisadi tarixi ve medeni heyatini eks etdiren Oguz kagan dastani bize qeder gelib catmis en qedim Oguzname nusxesidir Menbe RedakteKitabi Dede Qorqud ensiklopediyasi II cild Baki 2004 Esgerova A M Oguzname nin dili Baki Tehsil NPM 2011 Resideddin Fezlullah Oguzname Baki Azerbaycan Dovlet Nesriyyat Poliqrafiya Birliyi 1992 Cavad Heyet Turklerin tarix ve medeniyyetine bir baxis Islamdan evvel ve islam dovru Baslangicindan XVI esre qeder Baki Azernesr 1993 Faruk Sumer Oguzlar Baki 1993 Togan Z V Oguz destani Resideddin Oguznamesi tercume ve tehlili Ist 1972 Oguzname Baki 1987 Efzeleddin Esger Oguzname yaradiciligi Baki 2014 Musulmanskij mir 950 1150 Izdatelstvo Nauka Glavnaya redakciya vostochnoj literatury Moskva 1981 Drevnetyurkskij slovar M 1969 Korogly H Oguzkij geroicheskij epos M 1976 Menbe https az wikipedia org w index php title Oguzname 6 amp oldid 3424161, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.