fbpx
Wikipedia

Herr Manneliq

Herr Manneliq (həmçinin "Herr Mannerliq") orta əsrlərə aid Skandinaviya balladasıdır.

Süjet

Bir dişi dağ trollu cəngavər cənab Manneliqə (İsveç dilində: Herr Mannelig) onunla evlənmək təklif edir və bunun müqabilində bir çox dəyərli hədiyyələr və gözəl həyat söz verir. Əgər Manneliq təklifi qəbul edərsə, troll insana dönə biləcək. Amma Manneliq trollun xristian olmaması səbəbindən bu təklifdən imtina edir. Təklifi qarşılıqsız qalan troll yaşadığı evinə qapanır və ağlayır. Onun ağlaması ilə dağlar sarsılır, ağaclardakı quşlar trollun yanına gəlir və onunla birlikdə ağlayırlar, amma trollun göz yaşları da cavabsız qalır.

Mətn

İsveç dilində


Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej:
Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen I väl vinna
Eder vill jag gifva en skjorta så ny
Den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita
Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej:
İngiliscə


Early one morning before the sun ran up
Before the birds began to sing
The mountain troll proposed to the handsome young man
She had a false tongue
Herr Mannelig, herr Mannelig, will you be betrothed to me?
For that, I offer you gifts very gladly
Surely you can answer but yes or no
If you wish to or not
To you I wish to give the twelve steeds
That go in the grove of roses
Never has there been any saddles upon them
Nor bridles in their mouths
To you I wish to give the twelve mills
That stand between Tillö and Ternö
The stones are made of the reddest gold
And the wheels are silver-laden
To you I wish to give a gilded sword
That chimes of fifteen gold rings
And battle how you will
The battle you would surely win
To you I wish to give a shirt so new
The best you will want to wear
It [literally: she] was not sewn by needle or thread
But crocheted of white silk
Such gifts I would surely accept
If thou wert a Christian [or: pious] woman
However, thou art the worst mountain troll
With the voice [or: society, origin] of Necken and the Devil
The mountain troll ran out the door
She shakes and wails hard
Had I got the handsome young man
I would have got rid of my torment
Herr Mannelig, herr Mannelig, will you be betrothed to me?
For that, I offer you gifts very gladly
Surely you can answer but yes or no
If you wish to or not

Xarici keçidlər

  • Herr Mannelig
  • Garmarna Herr Mannelig

herr, manneliq, həmçinin, herr, mannerliq, orta, əsrlərə, skandinaviya, balladasıdır, süjet, redaktəbir, dişi, dağ, trollu, cəngavər, cənab, manneliqə, isveç, dilində, herr, mannelig, onunla, evlənmək, təklif, edir, bunun, müqabilində, çox, dəyərli, hədiyyələr. Herr Manneliq hemcinin Herr Mannerliq orta esrlere aid Skandinaviya balladasidir Sujet RedakteBir disi dag trollu cengaver cenab Manneliqe Isvec dilinde Herr Mannelig onunla evlenmek teklif edir ve bunun muqabilinde bir cox deyerli hediyyeler ve gozel heyat soz verir Eger Manneliq teklifi qebul ederse troll insana done bilecek Amma Manneliq trollun xristian olmamasi sebebinden bu teklifden imtina edir Teklifi qarsiliqsiz qalan troll yasadigi evine qapanir ve aglayir Onun aglamasi ile daglar sarsilir agaclardaki quslar trollun yanina gelir ve onunla birlikde aglayirlar amma trollun goz yaslari da cavabsiz qalir Metn RedakteIsvec dilinde Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna borjade sjunga Bergatrollet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tungaHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om I viljen eller ej Eder vill jag gifva de gangare tolf Som ga uti rosendelunde Aldrig har det varit nagon sadel uppa dem Ej heller betsel uti munnenEder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som sta mellan Tillo och Terno Stenarna de aro af rodaste gull Och hjulen silfverbeslagnaEder vill jag gifva ett forgyllande svard Som klingar utaf femton guldringar Och strida huru I strida vill Stridsplatsen skolen I val vinnaEder vill jag gifva en skjorta sa ny Den basta I lysten att slita Inte ar hon somnad av nal eller tra Men virkat av silket det hvitaSadana gafvor toge jag val emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu sa ar du det varsta bergatroll Af Neckens och djavulens stammaBergatrollet ut pa dorren sprang Hon rister och jamrar sig svara Hade jag fatt den fager ungersven Sa hade jag mistat min plagaHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig For det jag bjuder sa gerna I kunnen val svara endast ja eller nej Om I viljen eller ej Ingilisce Early one morning before the sun ran up Before the birds began to sing The mountain troll proposed to the handsome young man She had a false tongueHerr Mannelig herr Mannelig will you be betrothed to me For that I offer you gifts very gladly Surely you can answer but yes or no If you wish to or notTo you I wish to give the twelve steeds That go in the grove of roses Never has there been any saddles upon them Nor bridles in their mouthsTo you I wish to give the twelve mills That stand between Tillo and Terno The stones are made of the reddest gold And the wheels are silver ladenTo you I wish to give a gilded sword That chimes of fifteen gold rings And battle how you will The battle you would surely winTo you I wish to give a shirt so new The best you will want to wear It literally she was not sewn by needle or thread But crocheted of white silkSuch gifts I would surely accept If thou wert a Christian or pious woman However thou art the worst mountain troll With the voice or society origin of Necken and the DevilThe mountain troll ran out the door She shakes and wails hard Had I got the handsome young man I would have got rid of my tormentHerr Mannelig herr Mannelig will you be betrothed to me For that I offer you gifts very gladly Surely you can answer but yes or no If you wish to or notXarici kecidler RedakteHerr Mannelig Garmarna Herr ManneligMenbe https az wikipedia org w index php title Herr Manneliq amp oldid 4810831, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.