Azərbaycanca Azərbaycancaසිංහල සිංහලTürkçe Türkçe
Dəstək
www.wikimedia.az-az.nina.az
  • Vikipediya

Riqoletta it Rigoletto italyan bəstəkar Cüzeppe Verdinin bəstələdiyi librettosunun yazdığı 3 pərdəli opera əsəri ilk dəf

Riqoletto

Riqoletto
www.wikimedia.az-az.nina.azhttps://www.wikimedia.az-az.nina.az

Riqoletta (it. Rigoletto) - İtalyan bəstəkar Cüzeppe Verdinin bəstələdiyi, librettosunun yazdığı 3 pərdəli opera əsəri. İlk dəfə 11 mart 1851-ci ildə Venesiyadakı səhnəyə qoyulmuşdur.

Riqoletto
it. Rigoletta
image
İlk afişa
Bəstəkar Cüzeppe Verdi
Librettoçu
Dili italyanca
Süjet Viktor Hüqo "Kral əylənir" (1832)
Janr Dram
Pərdə 3
Yaradılma tarixi 1850—1851
İlk səhnələşdirmə 11 mart 1851
Aid olduğu silsilə xalq üçlüyü[d]
Personajlar

Personajlar:

  • Montuan hersoqu tenor
  • Rigoletto, onun təlxəyi bariton
  • Cilda Rıqolettanın qızı soprano
  • Çeprano qrafınyası soprano
  • Çeprano qrafı bariton
  • Monterone qrafı bariton
  • Muzdlu qatil
  • Maddalena, muzdlu qatilin bacısı mezzosoprano
Premyera 11 mart, 1851
Venesiya,
image Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Süjeti

Mantuan hersoqunun sarayında bal. Hersoqun Çeprano qrafinzasına nəvaziş göstərməsi onun ərində qısqanclıq yaradır. Təlxək isə Çeprano qrafını lağa qoyaraq, hersoqa elə bu gecə gözəl qrafinyanı oğurlamağı məsləhət görür. Acıqlı Çeorano qrafı Riqolettodan əvəz çıxarmağı özünə söz verir. balın nəşəsi qraf Monteronenin gəlişi ilə pozulur. Monterone qrafı hersoqdan qızını qaytarmağı tələb edir. Təlxək Monterone qrafına istehza edir. Hersoq isə qrafı həbs etdirir. Monterone qrafı hersoqu və təlxək Riqolettanı nəhlətləyir. Monterone qrafının nəhləti təlxəyə rahatlıq vermir. Gecədən keçmiş evinə qayıdan təlxək muzdlu qatilə rast gəlir. Təlxək bundan qorxaraq, sevimli qızı Cilda üçün bərk narahat olur. Hersoqun əməllərinə bələd olan təlxək, qızına evdən bayıra çıxmamağı tapşırır. Bir dəfə kilsədən çıxan Cilda yaraşıqlı bir oğlana rast gəlir və ona valeh olur. Bu gənc tələbə qiyafəti geymiş hersoqun özüdür. Vurulmuş qız arzular qanadında uçur.

Bu arada isə hersoqun saray adamları Riqolettonun evində axtarış aparırlar. Onlar belə hesab edirlər ki, Cilda təlxəyin məşuqəsidir və onu oğurlamaq itəyirlər. Evə qayıdan Riqoletta qızının oğurlandığını görür. Hersoq sarayına üz tutan təlxək qızının qaytarılmasını tələb edir. Hersoqun yataq otağından çıxan qızını görən Riqoletta ləkələnmiş namusunun qisasını almağa söz verir. Qızı ona yalvararaq hersoqun günahından keçməyi xahiş edir.

Çay kənarındakı Sparafuçilenin pritonu. Hersoq bura ehtirasını söndürməyə gəlir və muzdlu qatilin bacısı, gözəl Maddalena ilə əylənir. Riqoletta qatilə hersoqu öldürməsini sifariş edir. Maddalena qardaşını bu işdən vaz keçməsini tələb eir. Sparafuçile şərt qoyur ki, içəri birinci kim daxil olarsa onu da öldürəcəkdir. Bu şərti eşidən Cilda hersoqu sevdiyi üçün və muzdlu qatildən qorumaq məqsədilə içəri daxil olur. Qayıdan Riqoletta qatilin cəsəd olan kisəni çaya atmaq istəyərkən haqlayır. Təlxək sevinir ki, nəhayət qisasını almışdır və cəsəd kisəsini çaya atmağa hazırlaşır ki, bu an o, hersoqun şən mahnisını: it. “La donna è mobile” (“Qadınlar əbədi deyil”) eşidir, dərhal kisəni yırtaraq içində qızı Cildanın cəsədinin olduğunu görür. Kədərdən hayqıraraq: “Ah! Bu imiş qocanın (Monterone qrafının) nəhləti!” ölür.

it. “La donna è mobile” (“Qadınlar əbədi deyil”)

(italyanca)

La donna è mobile
 Qual piuma al vento,
 Muta daccento — e di pensiero.
 Sempre un amabile,
 Leggiadro viso,
 In pianto o in riso, — è menzognero.

Ritornello
La donna è mobil
 qual piuma al vento
 Muta daccento e di pensier!
 e di pensier!
 e di pensier!

 È sempre misero
 Chi a lei s'affida,
 Chi le confida — mal cauto il cuore!
 Pur mai non sentesi
 Felice appieno
 Chi su quel seno — non liba amore!

Ritornello
La donna è mobil
 qual piuma al vento,
 Muta daccento e di pensier!
 e di pensier!
 e di pensier!

(azərbaycanca, hərfi tərcümə)

Qadınlar daimi deyil,
Küləkdə bir lələk kimi,
Davranış və fikirləri
 Həmişə şirin,
 Həmişə gözəl üzü
İstər kədərli, istər sevincli - yalançıdır.

Nəqərat
Qadınlar daimi deyil,
Küləkdə bir lələk kimi,
Dəyişir davranış və fikirləri
 Və fikirləri!
 Və fikirləri!

Həmişə bədbəxtdir,
Kim ki, ona inanır,
Kim ki, ona güvənir - ürəyi ehtiyatsızdır!
Hər halda heç vaxt dadmaz
 Əsl xoşbəxtliyi,
Kim ki, bu sinədə dadmaz sevgini!

Nəqərat
Qadınlar daimi deyil,
Küləkdə bir lələk kimi,
Dəyişir davranış və fikirləri
 Və fikirləri!
 Və fikirləri!

  1. Archivio Storico Ricordi. 1808.

wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer

Riqoletta it Rigoletto Italyan bestekar Cuzeppe Verdinin bestelediyi librettosunun yazdigi 3 perdeli opera eseri Ilk defe 11 mart 1851 ci ilde Venesiyadaki sehneye qoyulmusdur Riqolettoit RigolettaIlk afisaBestekar Cuzeppe VerdiLibrettocuDili italyancaSujet Viktor Huqo Kral eylenir 1832 Janr DramPerde 3Yaradilma tarixi 1850 1851Ilk sehnelesdirme 11 mart 1851Aid oldugu silsile xalq ucluyu d Personajlar Personajlar Montuan hersoqu tenor Rigoletto onun telxeyi bariton Cilda Riqolettanin qizi soprano Ceprano qrafinyasi soprano Ceprano qrafi bariton Monterone qrafi bariton Muzdlu qatil Maddalena muzdlu qatilin bacisi mezzosopranoPremyera 11 mart 1851 Venesiya Vikianbarda elaqeli mediafayllarSujetiMantuan hersoqunun sarayinda bal Hersoqun Ceprano qrafinzasina nevazis gostermesi onun erinde qisqancliq yaradir Telxek ise Ceprano qrafini laga qoyaraq hersoqa ele bu gece gozel qrafinyani ogurlamagi meslehet gorur Aciqli Ceorano qrafi Riqolettodan evez cixarmagi ozune soz verir balin nesesi qraf Monteronenin gelisi ile pozulur Monterone qrafi hersoqdan qizini qaytarmagi teleb edir Telxek Monterone qrafina istehza edir Hersoq ise qrafi hebs etdirir Monterone qrafi hersoqu ve telxek Riqolettani nehletleyir Monterone qrafinin nehleti telxeye rahatliq vermir Geceden kecmis evine qayidan telxek muzdlu qatile rast gelir Telxek bundan qorxaraq sevimli qizi Cilda ucun berk narahat olur Hersoqun emellerine beled olan telxek qizina evden bayira cixmamagi tapsirir Bir defe kilseden cixan Cilda yarasiqli bir oglana rast gelir ve ona valeh olur Bu genc telebe qiyafeti geymis hersoqun ozudur Vurulmus qiz arzular qanadinda ucur Bu arada ise hersoqun saray adamlari Riqolettonun evinde axtaris aparirlar Onlar bele hesab edirler ki Cilda telxeyin mesuqesidir ve onu ogurlamaq iteyirler Eve qayidan Riqoletta qizinin ogurlandigini gorur Hersoq sarayina uz tutan telxek qizinin qaytarilmasini teleb edir Hersoqun yataq otagindan cixan qizini goren Riqoletta lekelenmis namusunun qisasini almaga soz verir Qizi ona yalvararaq hersoqun gunahindan kecmeyi xahis edir Cay kenarindaki Sparafucilenin pritonu Hersoq bura ehtirasini sondurmeye gelir ve muzdlu qatilin bacisi gozel Maddalena ile eylenir Riqoletta qatile hersoqu oldurmesini sifaris edir Maddalena qardasini bu isden vaz kecmesini teleb eir Sparafucile sert qoyur ki iceri birinci kim daxil olarsa onu da oldurecekdir Bu serti esiden Cilda hersoqu sevdiyi ucun ve muzdlu qatilden qorumaq meqsedile iceri daxil olur Qayidan Riqoletta qatilin cesed olan kiseni caya atmaq isteyerken haqlayir Telxek sevinir ki nehayet qisasini almisdir ve cesed kisesini caya atmaga hazirlasir ki bu an o hersoqun sen mahnisini it La donna e mobile Qadinlar ebedi deyil esidir derhal kiseni yirtaraq icinde qizi Cildanin cesedinin oldugunu gorur Kederden hayqiraraq Ah Bu imis qocanin Monterone qrafinin nehleti olur it La donna e mobile Qadinlar ebedi deyil italyanca La donna e mobile Qual piuma al vento Muta daccento e di pensiero Sempre un amabile Leggiadro viso In pianto o in riso e menzognero Ritornello La donna e mobil qual piuma al vento Muta daccento e di pensier e di pensier e di pensier E sempre misero Chi a lei s affida Chi le confida mal cauto il cuore Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno non liba amore Ritornello La donna e mobil qual piuma al vento Muta daccento e di pensier e di pensier e di pensier azerbaycanca herfi tercume Qadinlar daimi deyil Kulekde bir lelek kimi Davranis ve fikirleri Hemise sirin Hemise gozel uzu Ister kederli ister sevincli yalancidir Neqerat Qadinlar daimi deyil Kulekde bir lelek kimi Deyisir davranis ve fikirleri Ve fikirleri Ve fikirleri Hemise bedbextdir Kim ki ona inanir Kim ki ona guvenir ureyi ehtiyatsizdir Her halda hec vaxt dadmaz Esl xosbextliyi Kim ki bu sinede dadmaz sevgini Neqerat Qadinlar daimi deyil Kulekde bir lelek kimi Deyisir davranis ve fikirleri Ve fikirleri Ve fikirleri Archivio Storico Ricordi 1808

Nəşr tarixi: İyun 16, 2024, 23:09 pm
Ən çox oxunan
  • May 09, 2025

    Ari irqi

  • Aprel 28, 2025

    Argentina (plant)

  • Aprel 28, 2025

    Argentina (bitki)

  • Aprel 13, 2025

    Arekaçiçəklilər

  • Aprel 19, 2025

    Arekakimilər (yarımtriba)

Gündəlik
  • İntibah memarlığı

  • Roma-Katolik kilsəsi

  • Müqəddəs Pyotr bazilikası

  • Böyük Moğol İmperiyası hökmdarlarının siyahısı

  • Rusiya–Ukrayna müharibəsi (2022–hal-hazırda)

  • Rokfellerlər

  • Qalileo Qaliley

  • Daşkənd

  • 1903

  • 1925

NiNa.Az - Studiya

  • Vikipediya

Bülletendə Qeydiyyat

E-poçt siyahımıza abunə olmaqla siz həmişə bizdən ən son xəbərləri alacaqsınız.
Əlaqədə olmaq
Bizimlə əlaqə
DMCA Sitemap Feeds
© 2019 nina.az - Bütün hüquqlar qorunur.
Müəllif hüququ: Dadaş Mammedov
Yuxarı