fbpx
Wikipedia

Hobbit

"Xobbit" İngilis yazıçısı R.Tolkien tərəfindən fentezi janrında yazılmış povestdir və 1937-ci ildə nəşr olunmuşdur. Faktiki olaraq, Üzüklərin hökmdarı seriyası bu kitabın ardıdır.

Hobbit və ya oraya və geriyə
ing. The Hobbit, or There and Back Again

Kitabın Azərbaycan dilində nəşrinin üz qabığı
Müəllif(lər) Con Tolkin
Janr Fentezi
Macəra
Mövzu Tolkin legendariumu
Orijinalın dili ingilis dili
Ölkə Böyük Britaniya
Orijinalın nəşr ili 21 sentyabr 1937
Tərcüməçi Rəfiqə Məmmədova
Nəşriyyat George Allen & Unwin (Böyük Britaniya)
Qanun Nəşriyyatı (Azərbaycan)
Səhifə 320
Sonrakı Üzüklərin hökmdarı
isbn 978-9952-36-461-3
 Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Yaranma tarixi

Bir çox digər məşhur nağıl əsərlər kimi, "Xobbit"-i də Con Tolkin uşaqları kiçik olanda onlar üçün qoşurdu. Yeni nağılı onların o qədər xoşuna gəlmişdi ki, o hətta öz uşaqları ilə bir yerdə öz uydurduqları dünyanın şəkillərini, xəritəsini də çəkirdi. Lakin, hekayə yarımçıq qaldı, və Tolkien sadəcə əlyazmasının bir nüsxəsini maşinkada çap etmişdi. Həmin nüsxəni o, hərdən dostlarına oxuması üçün verirdi. Tolkienin tələbələrindən biri bir gün Allen & Unwin nəşriyyat evinin redaktoru Süzanna Daqnellə danışarkən, kitabın möhtəşəmliyindən ona danışır. Süzen öz növbəsində kitabı oxuyur və müəllifə məktubla müraciət edir ki, o, əsərin süjetini yekunlaşdırsın. Lakin, nəşriyyat evinin direktoru Stenli Anuin kitabın uğur qazanacağına o qədər də əmin deyildi. Odur ki, kitabı oxuması üçün on yaşlı oğluna verir, kitabı oxuyub qurtardıqdan sonra isə onda fikirlərini öyrənir. O isə, yaşıdlarının kitabı mütləq bəyənəcəyini deyir.

Tərcümələr

"Xobbit" onlarla dilə tərcümə olunub. İlk tərcümə olunduğu dillər isə ispan və isveç dili idi. Kitabı alman dilinə də tərcümə etmək planlaşdırılırdı, lakin Reyxin qoyduğu senzuraya əsasən, Tolkien təsdiq etməli idi ki, o yəhudi deyil. Baxmayaraq ki, onun yəhudilərlə heç bir qohumluğu yox idi, lakin belə hərəkətdən inciyən Tolkien qeyd edir ki, "təəssüf ki, onun belə bir istedadlı xalqla heç bir qohumluğu yoxdur". Bundan sonra, təbii ki, kitabın nəşri qeyri-mümkün idi. Almaniyada ilk dəfə 1957-ci ildə "Xobbit" satışa çıxarılır. Rus dilinə ilk tərcüməni Natalya Rəhmanova edir, və kitab 1976-cı ildə "Uşaq ədəbiyyatı" nəşriyyatı tərəfindən çap edilir. SSRİ dövründə bir sıra dillərə də tərcümələr olunur, lakin, bu orijinaldan yox, bilavasitə rus dillindən, əsasən erməni, moldova və digər dillərə edilir. Ukrayna dilinə tərcümə isə orijinaldan ukraynalı şair və tərcüməçi Aleksandr Mokrovolski tərəfindən həyata keçirilir.

hobbit, xobbit, ingilis, yazıçısı, tolkien, tərəfindən, fentezi, janrında, yazılmış, povestdir, 1937, ildə, nəşr, olunmuşdur, faktiki, olaraq, üzüklərin, hökmdarı, seriyası, kitabın, ardıdır, oraya, geriyəing, there, back, againkitabın, azərbaycan, dilində, nə. Xobbit Ingilis yazicisi R Tolkien terefinden fentezi janrinda yazilmis povestdir ve 1937 ci ilde nesr olunmusdur Faktiki olaraq Uzuklerin hokmdari seriyasi bu kitabin ardidir Hobbit ve ya oraya ve geriyeing The Hobbit or There and Back AgainKitabin Azerbaycan dilinde nesrinin uz qabigiMuellif ler Con TolkinJanr FenteziMaceraMovzu Tolkin legendariumuOrijinalin dili ingilis diliOlke Boyuk BritaniyaOrijinalin nesr ili 21 sentyabr 1937Tercumeci Refiqe MemmedovaNesriyyat George Allen amp Unwin Boyuk Britaniya Qanun Nesriyyati Azerbaycan Sehife 320Sonraki Uzuklerin hokmdariisbn 978 9952 36 461 3 Vikianbarda elaqeli mediafayllar Mundericat 1 Yaranma tarixi 2 TercumelerYaranma tarixi RedakteBir cox diger meshur nagil eserler kimi Xobbit i de Con Tolkin usaqlari kicik olanda onlar ucun qosurdu Yeni nagili onlarin o qeder xosuna gelmisdi ki o hetta oz usaqlari ile bir yerde oz uydurduqlari dunyanin sekillerini xeritesini de cekirdi Lakin hekaye yarimciq qaldi ve Tolkien sadece elyazmasinin bir nusxesini masinkada cap etmisdi Hemin nusxeni o herden dostlarina oxumasi ucun verirdi Tolkienin telebelerinden biri bir gun Allen amp Unwin nesriyyat evinin redaktoru Suzanna Daqnelle danisarken kitabin mohtesemliyinden ona danisir Suzen oz novbesinde kitabi oxuyur ve muellife mektubla muraciet edir ki o eserin sujetini yekunlasdirsin Lakin nesriyyat evinin direktoru Stenli Anuin kitabin ugur qazanacagina o qeder de emin deyildi Odur ki kitabi oxumasi ucun on yasli ogluna verir kitabi oxuyub qurtardiqdan sonra ise onda fikirlerini oyrenir O ise yasidlarinin kitabi mutleq beyeneceyini deyir Tercumeler Redakte Xobbit onlarla dile tercume olunub Ilk tercume olundugu diller ise ispan ve isvec dili idi Kitabi alman diline de tercume etmek planlasdirilirdi lakin Reyxin qoydugu senzuraya esasen Tolkien tesdiq etmeli idi ki o yehudi deyil Baxmayaraq ki onun yehudilerle hec bir qohumlugu yox idi lakin bele hereketden inciyen Tolkien qeyd edir ki teessuf ki onun bele bir istedadli xalqla hec bir qohumlugu yoxdur Bundan sonra tebii ki kitabin nesri qeyri mumkun idi Almaniyada ilk defe 1957 ci ilde Xobbit satisa cixarilir Rus diline ilk tercumeni Natalya Rehmanova edir ve kitab 1976 ci ilde Usaq edebiyyati nesriyyati terefinden cap edilir SSRI dovrunde bir sira dillere de tercumeler olunur lakin bu orijinaldan yox bilavasite rus dillinden esasen ermeni moldova ve diger dillere edilir Ukrayna diline tercume ise orijinaldan ukraynali sair ve tercumeci Aleksandr Mokrovolski terefinden heyata kecirilir Menbe https az wikipedia org w index php title Hobbit amp oldid 5764448, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.