fbpx
Wikipedia

Aleksandr Melniçuk

Aleksandr Savviç Melniçuk (ukr. Олександр Савич Мельничук, 1921-1997)—Ukrayna dilçisi.

Həyatı

Yaradıcılığı

A.S.Melniçuk bir sıra mülahizələri ümumiləşdirərək dillərin monogenez və ya poligenez olması məsələsinin tarixi linqvistikanın mühüm bir bölməsi kimi son dərəcə aktual olduğunu göstərir. Müəllif yazır: "Hind-Avropa dilçiliyində etimoloji tədqiqatın dərinləşdirilməsi istiqamətində son dövrlərdəki araşdırmaların gedişində gözlənilmədən dünyanın bütün müasir dil ailələrinin vahid mənşəyini aydın şəkildə sübut edən özünəməxsus və inandırıcı faktlar əldə edilmişdir". A.S.Melniçuk dünya dillərinin mənşə birliyini aydınlaşdırmağın yeni üsulunu müəyyənləşdirmiş və məqalədə konkret bir nümunə əsasında fikrini isbata çalışmışdır. Təbii ki, müəllifin bu üsulu da tarixi-müqayisəli analiz prosesində hamı tərəfindən qəbul edilmiş fonetik qanunlara əsaslanır. Prinsipin əsasında söz kökündə artikulyasiya bazasına görə yaxın olan samitlər durur.

Komparativistlər fərqli samitlərlə düzələn söz köklərini əksərən müqayisə üçün yaxın qoymamışlar. A.S.Melniçukun fikrincə, artikulyasiya bazasına görə eyni və ya yaxın olan samitlər əslində genetik cəhətdən eyni olan, lakin fonetik cəhətdən fərqlənən kökün variantlarını yaradan səslərdir. Mə’lumdur ki, bütün dil ailələrində samitlər başlıca olaraq iki qrupa – dilönü, dodaq və dilarxası, larinqal samitlərə ayrılır. A.S.Melniçukun yeni üsuluna əsasən, etimoloji araşdırmalar prosesində tək-tək samitlər müqayisə edilməməli, müqayisədə artikulyasiya bazasına görə yaxın olan bütün samitlər nəzərdə tutulmalıdır. Yalnız bu yolla etimoloji cəhətdən vahid kökün necə şaxələndiyini müəyyənləşdirmək olar. Bu o deməkdir ki, bir dil ailəsində söz kökündə bu və ya digər dilarxası və ya larinqal samit başqa dil ailələrində bir və ya bir neçə dilarxası, larinqal samitə uyğun gələ bilər. Ön sıra samitlər də eynilə nəzərə alınmalıdır.

A.S.Melniçuk mövcud tədqiqatlardan aldığı təəssürat əsasında saitlərin mənşəyi barədə də fikir söyləmişdir. Müəllifin fikrincə, i və u ən qədim saitlərdir; e tədricən i-dən, o saiti u-dan ayrılmış, başqa sözlə, i və e, u və o səslərinin mənşəyi bir olmuşdur. Ona görə də müxtəlif dillərə ayrılma dövründə eyni söz kökü həm i, həm də e, yaxud həm u, həm də o saitinin iştirakı ilə formalaşmışdır (müəllif daha əvvəllər sait səslərin aydın olmadığı, qeyri-müəyyən olduğu, diffuz səslər kimi tələffüz edilmədiyi fikrindədir); a saiti isə larinqal H samitinin tə’siri ilə yaranmışdır; buna görə də sözlərdə samitlər ilkin dövrlərdə i, u, a saitlərinin müşayiəti ilə ifadə olunmuşdur və müəllifin fikrincə, bunu türk dilləri bazası əsasında daha yaxşı izah etmək mümkündür. Həm də belə hesab olunur ki, i və u saitləri meydana çıxana qədər artıq a saiti özünün qeyri-müəyyən ə forması ilə mövcud idi. Məqalədə bu fikir də müdafiə edilir ki, hələ vahid dilin parçalanmasından əvvəl a saiti sıradan çıxmış zəif, larinqal bir səsin əvəzinə yaranmışdır, i, u, e, o saitləri isə dil ailələrinə məxsus protodillər dövründə inkişaf etmişdir. Buna görə də ulu dilin rekonstruksiyasının vokalizm qanunları əsasında bərpası cəhdi əsassızdır.

N.A.Andreyev kimi, A.S.Melniçuk da söz köklərini ikisamitli hesab etmiş və araşdırmalarını bu prinsip əsasında qurmuşdur. O, dil faktlarından aldığı təəssürat əsasında praformaların müəyyənləşdirilməsi üçün samitlərin metatezasının rolunu xüsusi nəzərə almağı lazım bilmişdir (türk dillərində: piç – ‘kəsmək’, çap – ‘biçmək, qırmaq’ kimi).

A.S.Melniçukun fikrincə, onun qeyd etdiyi struktur xüsusiyyətlər bütün dünya dillərində təkrar olunan etimoloji komplekslərin öyrənilməsində böyük rola malikdir və bu söz qruplarındakı mürəkkəb, özünəməxsus, həm də izomorf xüsusiyyətlər heç bir başqa səbəblə deyil, yalnız başlanğıcdan bütün dünya dillərinin qəti və şübhəsiz qohumluğunu nəzərə almaq əsasında aydınlaşdırıla bilər. Dünya dillərində eyni və yaxın semantika ətrafında birləşən söz qruplarının izomorfizmi (izomorfizm – eyni kökdən olub, səs tərkibi ilə fərqlənmə) ondadır ki, iki samit əsasında formalaşan hər hansı bir sözün ilk samiti arxa sıra, məsələn, k samiti olduqda izomorfizm nəticəsində başqa dillərdə həmin samitlə artikulyasiya bazası eyni (və ya yaxın) olan başqa samitlər (q, h, g və s.) işlənə bilər; söz kökünün son samiti ön sıra samitlərindən biri, məsələn, t olduqda digər dillərdə izomorfizm nəticəsində başqa ön sıra samitləri (s, z, d və s.) işlənir. Və, eyni zamanda, bu samitlər arasında ilk dövrlərdə i (i və ya e), u (u və ya o) və a (a və ya ə), yaxud da sonor samitlərdən (l, m, n, r) biri infiks kimi çıxış edir. A.S.Melniçuk ailələrin qruplaşdırılmasını özünəməxsus şəkildə aparmış və aşağıdakı dil ailələrini əhatə etmişdir: Hind-Avropa, Ural-Altay, semit, Afrika dilləri, Qafqaz, dravid, kxmer dili, İndoneziya, tay, Tibet-çin, Paleoasiya (çukot, eskimos, yukagir, ket, nivx), Amerika hindlilərinin dilləri. Ural-Altay dil ailəsi adı altında türk, monqol, fin-uqor, tunqus-mancur, samodiy, yapon dillərini birləşdirmişdir. Müəllifin Altay nəzəriyyəsini bu cür genişləndirməsi ağlabatandır.

Yer üzərində ulu dil protodillərə parçalandıqdan sonra eyni sözün izomorfları qohum protodillərdə (indiki dil ailələrinə aid kök dildə) hər bir insan cəmiyyətinin, hər bir tayfanın, xalqın səciyyəsinə müvafiq inkişaf yolu keçmişdir. A.S..Melniçuk yuxarıda qeyd etdiyimiz prinsiplər əsasında eyni mənşədən olan bir söz kompleksinin (K^T, K^S, yə’ni ilk samiti dilarxası k və onunla yaxın məxrəcli, ikinci samiti dilönü t, s və onlarla yaxın məxrəcli səslər olan sözlər) altı struktur formada inkişafını müəyyənləşdirmişdir: 1. kt, ks tipli saitsiz kök variantları. Müəllif qeyd edir ki, Hind-Avropa dillərində elementar kt, ks söz kökü öz quruluş və səs variantları ilə birlikdə əlaqəli olan aşağıdakı mənaları ifadə edir: vurmaq, məhv etmək, deşmək, kəsmək, doğramaq, yarmaq, közərtmək, dişləmək, yemək, bişirmək, yandırmaq, xəstələnmək, qazmaq, hönkürmək, əkmək, dartmaq, oymaq, qaşımaq, daramaq, itiləmək, tərpətmək, dürtmək, tapdalamaq, söndürmək, çapmaq (səkmək), tullanmaq, qaçmaq, yıxılmaq, atmaq, diyirlətmək, sür’ətlə getmək. Kt, ks kökləri də səsdüşümü, səsartımı ilə *kt,*ghd, *d, *ghs,*s və s şəkillərdə variantlaşa bilmişdir: məs.: qəd. hind KSauati – məhv edir, GDHa – yeyən, Dan – diş, KSuo – xəstə və s.; hami-sami: maKTab – məktəb (ərəb) (baş hərflər ilkin söz köklərini bildirir); A.S.Melniçuk Ural-Altay (türk, monqol, fin-uqor, tunqus-mancur, samodiy, yapon) dil ailəsi ilə bağlı maraqlı bir mülahizə irəli sürmüşdür.

İstinadlar

Həmçinin bax

Xarici keçidlər

aleksandr, melniçuk, aleksandr, savviç, melniçuk, Олександр, Савич, Мельничук, 1921, 1997, ukrayna, dilçisi, mündəricat, həyatı, yaradıcılığı, istinadlar, həmçinin, xarici, keçidlərhəyatı, redaktəyaradıcılığı, redaktəa, melniçuk, sıra, mülahizələri, ümumiləşdi. Aleksandr Savvic Melnicuk ukr Oleksandr Savich Melnichuk 1921 1997 Ukrayna dilcisi Mundericat 1 Heyati 2 Yaradiciligi 3 Istinadlar 4 Hemcinin bax 5 Xarici kecidlerHeyati RedakteYaradiciligi RedakteA S Melnicuk bir sira mulahizeleri umumilesdirerek dillerin monogenez ve ya poligenez olmasi meselesinin tarixi linqvistikanin muhum bir bolmesi kimi son derece aktual oldugunu gosterir Muellif yazir Hind Avropa dilciliyinde etimoloji tedqiqatin derinlesdirilmesi istiqametinde son dovrlerdeki arasdirmalarin gedisinde gozlenilmeden dunyanin butun muasir dil ailelerinin vahid menseyini aydin sekilde subut eden ozunemexsus ve inandirici faktlar elde edilmisdir A S Melnicuk dunya dillerinin mense birliyini aydinlasdirmagin yeni usulunu mueyyenlesdirmis ve meqalede konkret bir numune esasinda fikrini isbata calismisdir Tebii ki muellifin bu usulu da tarixi muqayiseli analiz prosesinde hami terefinden qebul edilmis fonetik qanunlara esaslanir Prinsipin esasinda soz kokunde artikulyasiya bazasina gore yaxin olan samitler durur Komparativistler ferqli samitlerle duzelen soz koklerini ekseren muqayise ucun yaxin qoymamislar A S Melnicukun fikrince artikulyasiya bazasina gore eyni ve ya yaxin olan samitler eslinde genetik cehetden eyni olan lakin fonetik cehetden ferqlenen kokun variantlarini yaradan seslerdir Me lumdur ki butun dil ailelerinde samitler baslica olaraq iki qrupa dilonu dodaq ve dilarxasi larinqal samitlere ayrilir A S Melnicukun yeni usuluna esasen etimoloji arasdirmalar prosesinde tek tek samitler muqayise edilmemeli muqayisede artikulyasiya bazasina gore yaxin olan butun samitler nezerde tutulmalidir Yalniz bu yolla etimoloji cehetden vahid kokun nece saxelendiyini mueyyenlesdirmek olar Bu o demekdir ki bir dil ailesinde soz kokunde bu ve ya diger dilarxasi ve ya larinqal samit basqa dil ailelerinde bir ve ya bir nece dilarxasi larinqal samite uygun gele biler On sira samitler de eynile nezere alinmalidir A S Melnicuk movcud tedqiqatlardan aldigi teessurat esasinda saitlerin menseyi barede de fikir soylemisdir Muellifin fikrince i ve u en qedim saitlerdir e tedricen i den o saiti u dan ayrilmis basqa sozle i ve e u ve o seslerinin menseyi bir olmusdur Ona gore de muxtelif dillere ayrilma dovrunde eyni soz koku hem i hem de e yaxud hem u hem de o saitinin istiraki ile formalasmisdir muellif daha evveller sait seslerin aydin olmadigi qeyri mueyyen oldugu diffuz sesler kimi teleffuz edilmediyi fikrindedir a saiti ise larinqal H samitinin te siri ile yaranmisdir buna gore de sozlerde samitler ilkin dovrlerde i u a saitlerinin musayieti ile ifade olunmusdur ve muellifin fikrince bunu turk dilleri bazasi esasinda daha yaxsi izah etmek mumkundur Hem de bele hesab olunur ki i ve u saitleri meydana cixana qeder artiq a saiti ozunun qeyri mueyyen e formasi ile movcud idi Meqalede bu fikir de mudafie edilir ki hele vahid dilin parcalanmasindan evvel a saiti siradan cixmis zeif larinqal bir sesin evezine yaranmisdir i u e o saitleri ise dil ailelerine mexsus protodiller dovrunde inkisaf etmisdir Buna gore de ulu dilin rekonstruksiyasinin vokalizm qanunlari esasinda berpasi cehdi esassizdir N A Andreyev kimi A S Melnicuk da soz koklerini ikisamitli hesab etmis ve arasdirmalarini bu prinsip esasinda qurmusdur O dil faktlarindan aldigi teessurat esasinda praformalarin mueyyenlesdirilmesi ucun samitlerin metatezasinin rolunu xususi nezere almagi lazim bilmisdir turk dillerinde pic kesmek cap bicmek qirmaq kimi A S Melnicukun fikrince onun qeyd etdiyi struktur xususiyyetler butun dunya dillerinde tekrar olunan etimoloji komplekslerin oyrenilmesinde boyuk rola malikdir ve bu soz qruplarindaki murekkeb ozunemexsus hem de izomorf xususiyyetler hec bir basqa sebeble deyil yalniz baslangicdan butun dunya dillerinin qeti ve subhesiz qohumlugunu nezere almaq esasinda aydinlasdirila biler Dunya dillerinde eyni ve yaxin semantika etrafinda birlesen soz qruplarinin izomorfizmi izomorfizm eyni kokden olub ses terkibi ile ferqlenme ondadir ki iki samit esasinda formalasan her hansi bir sozun ilk samiti arxa sira meselen k samiti olduqda izomorfizm neticesinde basqa dillerde hemin samitle artikulyasiya bazasi eyni ve ya yaxin olan basqa samitler q h g ve s islene biler soz kokunun son samiti on sira samitlerinden biri meselen t olduqda diger dillerde izomorfizm neticesinde basqa on sira samitleri s z d ve s islenir Ve eyni zamanda bu samitler arasinda ilk dovrlerde i i ve ya e u u ve ya o ve a a ve ya e yaxud da sonor samitlerden l m n r biri infiks kimi cixis edir A S Melnicuk ailelerin qruplasdirilmasini ozunemexsus sekilde aparmis ve asagidaki dil ailelerini ehate etmisdir Hind Avropa Ural Altay semit Afrika dilleri Qafqaz dravid kxmer dili Indoneziya tay Tibet cin Paleoasiya cukot eskimos yukagir ket nivx Amerika hindlilerinin dilleri Ural Altay dil ailesi adi altinda turk monqol fin uqor tunqus mancur samodiy yapon dillerini birlesdirmisdir Muellifin Altay nezeriyyesini bu cur genislendirmesi aglabatandir Yer uzerinde ulu dil protodillere parcalandiqdan sonra eyni sozun izomorflari qohum protodillerde indiki dil ailelerine aid kok dilde her bir insan cemiyyetinin her bir tayfanin xalqin seciyyesine muvafiq inkisaf yolu kecmisdir A S Melnicuk yuxarida qeyd etdiyimiz prinsipler esasinda eyni menseden olan bir soz kompleksinin K T K S ye ni ilk samiti dilarxasi k ve onunla yaxin mexrecli ikinci samiti dilonu t s ve onlarla yaxin mexrecli sesler olan sozler alti struktur formada inkisafini mueyyenlesdirmisdir 1 kt ks tipli saitsiz kok variantlari Muellif qeyd edir ki Hind Avropa dillerinde elementar kt ks soz koku oz qurulus ve ses variantlari ile birlikde elaqeli olan asagidaki menalari ifade edir vurmaq mehv etmek desmek kesmek dogramaq yarmaq kozertmek dislemek yemek bisirmek yandirmaq xestelenmek qazmaq honkurmek ekmek dartmaq oymaq qasimaq daramaq itilemek terpetmek durtmek tapdalamaq sondurmek capmaq sekmek tullanmaq qacmaq yixilmaq atmaq diyirletmek sur etle getmek Kt ks kokleri de sesdusumu sesartimi ile kt ghd d ghs s ve s sekillerde variantlasa bilmisdir mes qed hind KSauati mehv edir GDHa yeyen Dan dis KSuo xeste ve s hami sami maKTab mekteb ereb bas herfler ilkin soz koklerini bildirir A S Melnicuk Ural Altay turk monqol fin uqor tunqus mancur samodiy yapon dil ailesi ile bagli maraqli bir mulahize ireli surmusdur Istinadlar RedakteHemcinin bax RedakteXarici kecidler RedakteMenbe https az wikipedia org w index php title Aleksandr Melnicuk amp oldid 3884735, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.